杨玉香
《无题》 销尽炉香独掩门,琵琶声断月黄昏。 愁心正恐花相笑,不敢花前拭泪痕。 译文: 在寂静的夜晚,我独自将熄灭的香炉掩上门扉,留下一室的幽暗和寂寞。那悠扬的琵琶声在月色朦胧中渐行渐远,直至无声。我的心中满是忧虑,害怕花儿们嘲笑我的情感,因此不敢面对它们,更不敢在这花丛之前流泪。 赏析: 这首《无题》是一首描绘内心孤独与忧虑的诗作
这首诗是唐代诗人李白的《无题》中的一句。下面我将逐句对这首诗进行解读,并在每句后面附上注释。 1. 前身侬是许飞琼,女伴相携下玉京。 - “前身”:指前世或前世的化身。 - “飞琼”:古代传说中的仙人,这里指的是女性神仙。 - “下玉京”:玉京,指神话中的仙境,即天宫。 - “女伴”:与某人相伴的女子。 - “相携”:一起手挽手地行动。 - 整句诗的意思是说:我的前世曾是许飞琼
无题 【注释】 1. 行雨行云:指天上的云。楚王:古代楚国的君主,此处借指统治者。 2. 野鸳鸯:喻指自由恋爱的男女。 3. 守宫:一种昆虫,其翅膀落下时呈鲜红色。 4. 出洞房:指女子从闺房出来。 【译文】 等待楚王的雨和云,以前错怪了那对野鸳鸯。 守宫落下了鲜红色的翅膀,明日将会低头走出房门。 赏析: 这首诗是一首表达对爱情自由的颂歌。诗人通过描绘自然界的景象
无题 雁杳鱼沉各一天,为君终日泪潸然。 孤蓬今夜烟波外,重诉琵琶了宿缘。 注释: 1. 雁杳鱼沉各一天:意为大雁南飞,鱼儿沉入水底,各自过上了新的生活,而自己却依然孤独地度过每一天。 2. 为君终日泪潸然:意为为了你(她)我整日里流泪,心中充满了悲伤。 3. 孤蓬今夜烟波外:意为孤独的蓬草今晚飘荡在烟波浩渺的水面之外。 4. 重诉琵琶了宿缘:意为重新诉说着与你的缘分已尽。 赏析:
《鹧鸪天》 郎系闽南第一流,胸蟠星斗气横秋,新词婉转歌才毕,又遂征鸿了碧楼。 拉锦缆,由兰舟,见郎欢喜别郎忧,妾心正似长江水,昼夜随郎到福州。 注释: - 郎系闽南第一流:郎指的是诗人自己,闽南指的是中国的福建省南部。第一流表示在闽南无人能比。 - 胸蟠星斗气横秋:比喻诗人胸怀宽广,有如夜空中星星般繁盛,秋天的风也充满了力量。 - 新词婉转歌才毕:新词是指新的诗歌或歌曲,婉转是温柔
无题 一曲霓裳奏不成,强来别院听瑶笙。 开帘顿觉春风暖,满纸淋漓白云声。 注释: 这首诗表达了一种对春天的喜爱和欣赏之情。 解析: “一曲霓裳奏不成”中的“霓裳”可能指的是古代宫廷中的一种服饰或音乐,而“奏不成”则表示演奏未能达到预期的效果。这一句可能是在描述一个场景,有人试图演奏一曲华丽的霓裳,但最终未能成功。 “强来别院听瑶笙”中的“别院”可能指的是一个单独的庭院
杨玉香,明宪宗时期, 秦淮河畔名妓。 才情不俗,孤傲清高。 一日,她与奉命入朝闽县世家子林景清相遇。 两人,一见钟情,双双坠入爱河。 林景清与杨玉香可真是恩爱不绝,形影相随,真如新婚夫妇一般。 数月之后,林景清的父亲催他返家,他只好先返回家乡,禀明父母之后再来接杨玉香。 临行前,杨玉香郑重地将琼华馆改为一清馆,表示此馆今后只接待林景清一人,不再有他客。 生卒年:?-