方回
《重至秀山售屋将归十首》是宋代诗人方回所作的一首五言律诗,表达了作者对生活的感悟和对未来的期许。下面将对这首诗进行逐句释义和翻译,并附上赏析: 1. 全诗解读:这是一首诗歌,通过描述自己再次来到秀山卖房的经历,反映了作者对人生、社会以及自然的感受和思考。 2. 逐句释义与解析: - 第1句:“赁舟归亦易,犹欠赁舟钱。” 这句诗意味着虽然租船回家相对容易,但仍然缺少一些费用
重至秀山售屋将归十首虽曾为太守,过似布衣贫。未足肩前辈,犹应胜近人。苦吟常不寐,得句忽如神。玉食轘东市,何如保幅巾。 注释:虽然我曾担任过太守,生活却如同布衣般贫穷。自己还不足以承担前辈的重任,但还是能够胜过普通人。我常常失眠地苦吟,忽然间灵感迸发,得到佳句。在东市享用美食是奢侈的享受,相比之下,保护自己的尊严和身份才是最重要的。 赏析:这首诗通过诗人自身的经历和感悟
这首诗是诗人在重游故乡秀山时所作,表达了诗人对故乡深厚的感情。 百战黄尘里,偷闲我亦能。 这句诗的意思是说,在历经百战的黄尘之中,我也能找到偷得片刻闲暇的机会。这里诗人用“偷闲”这个词来形容自己能在纷扰的世事中找到一个宁静的空间,是一种对生活的热爱和对战争的厌倦。 隔墙呼酒友,过渡访诗僧。 这句诗的意思是说,隔着墙呼唤朋友喝酒,渡过河去拜访诗歌的和尚
【解析】 这是一首五言律诗。“本谓驰亨轫”,意思是本来预计可以很快到达目的地。“焉知蹈骇机”,意思是没想到却遭遇到惊险的事故。“七年当郡寄”,意思是在州郡任职七年,寄人篱下。“一物不家归”,意思是没有一样东西带回家。“池□鱼犹聚,庭看竹未稀”,意思是池塘里的鱼还聚在一起,庭院中的竹子还不够稀少。“后人低价得”,意思是后来有人低价买去。“应免苦相讥”,意思是应该避免受到别人的嘲笑。 【答案】
【诗句释义】 1. 高下花千树:形容树木繁盛,高低错落。 2. 东西屋百间:指家中房屋众多,布局整齐。 3. 一毫非易得:一点微小的财物也不是轻易就能得到的。 4. 双手竟空还:双手空空而归。 5. 勇锐伤轻脱:勇猛果敢,却因轻率失败。 6. 愚冥昧险艰:愚昧无知,不辨真伪。 7. 全城保生齿:保护城中所有居民的生命安全。 8. 终觉愧衰颜:最终感到惭愧,因为自己的衰老。 【译文】
【注释】 题徐子愚道悦堂二首:题:题词。徐子愚:即徐献忠,字元善,号道悦,明末清初人,诗人。 膝下:指父母之位,借指父母。 侯頖:官名。儒冠:古代士人的头巾。 远忆门闾望:远在家乡时常常思念家乡的门户和亲人。 涧谷盘:山涧、溪谷中的隐居生活。 公台贵:朝廷中显贵。 亲颜未必欢:父母脸上未必有欢笑。 赏析: 这首诗是诗人徐献忠为他的弟子徐元善(字子愚)道悦堂而作。徐元善是当时著名的学者
秀山山下的旅店,我在这里安顿下来,斜靠枕头又来了。 醉后任凭门扉敞开,我知道贫穷时盗贼猖獗。 半夜听那贼盗的喧嚣,几年来培养的老树已长高。 收拾行装,书籍不多,舟轻快也自在。 注释:秀山:山名,位于今浙江省绍兴市。售屋将归十首:指诗人卖房后即将回家。 译文:我在秀山山下的旅店,再次安顿下来,斜倚着枕头就睡去了。醉后任凭门扉敞开,我知道贫穷时盗贼猖獗。半夜里听到贼盗的喧哗声音
【注释】 ①“重”:又,再次。 ②“秀山”:今名“秀水县”,在浙江嘉兴市。 ③“将归”:将要返回家乡。 ④“十首”:即“重至秀山售屋将归十首”。 【赏析】 此诗作于作者离开故乡秀山卖房还乡的途中,是一首送别之作。 首联两句为第一句诗的扩展和深化,写诗人全家离去后,乡亲们依依不舍,不愿分别。 颔联两句,从对方落笔,写与乡亲们分别后,他们仍然怀念、爱护他,即使他回乡也无怨言。 颈联两句,从自己落笔
【注释】 杨华父:即杨敬之,字华父。 佯狂叟:指陶渊明,他经常以饮酒为乐。 鼓枻(yì):摇船桨。支遁:东晋名士,姓孙,名兴。 鸡黍具:形容招待客人的饭菜简单而朴素。这里泛指家常便饭。 新醅:指酿制好的酒。 【赏析】 诗是诗人在友人处作客期间,乘舟过访杨华父,见二僧时作的。全诗语言平易,意境平淡,但言简意赅,富有情致。首联点出自己和两位僧人同舟过访,“不及访”三字,写出了作客的窘迫
【注释】: 1. “立春”是指立春这个节气,是二十四节气的第一个节气。 2. 曾戴金幡胜:曾经在头上插着金幡作为标志。 3. 如今:现在。 4. 几人:几个人能做到? 5. 容:容忍、忍受。 6. 白发:老年人的头发。 7. 见:看见。 8. 定力:坚定的意志和决心。 9. 冥怀:冥心,指冥思苦想、专心致志的状态。 10. 屈伸:弯曲与伸直。比喻人的境遇或心情的高低起伏。 11. 遥知残雪地