方回
八月二十九日雨霁玩古兰 积雨不可出,五日无盐醯。 纵复有雨具,出门将告谁。 兹辰复何辰,明窗漏晴曦。 我有古猗兰,瓦斛以莳之。 举世无识者,惟有秋蝶知。 紫穗密匼匝,雪茸纷葳蕤。 国香袭衣袖,坚坐神自怡。 微咏韩子操,长歌湘累词。 空庖不遑省,聊足忘调饥。 【译文】: 八月二十九日天气晴朗,我玩了古兰。 连绵的雨水使我无法外出,五天没有食用盐和醋了。 即使有了雨具,我也无处可去告诉人家。
病后夏初杂书近况十首方回诗词赏析 一切牵缠断孟劳,何金为带紫为袍。 老从杨柳樱桃去,醉肯螟蛉蜾蠃豪。 共庆龙从乾五会,谁工雉食鼎三膏。 折腰彭泽不归去,未必东坡肯和陶。 解析与翻译: 第1首: 病后身体虚弱,心情复杂,但仍需面对生活。 第2首: 身体恢复后,开始享受生活的乐趣,尝试新的美食。 第3首: 虽然身体好转,但仍需要谨慎,注意养生。 第4首: 人生短暂,应该珍惜当下
病后夏初杂书近况十首方回诗作鉴赏 方回,南宋理宗时期进士,一生历经仕途起伏,曾因献媚权臣贾似道而获任,后见形势变化又上疏劝降。元兵将至,他主张死守国土。晚年退居杭州、歙县一带,以诗歌自娱。其作品风格多变,既有婉约细腻之作,也有激昂豪放之篇,深受后人喜爱。以下为《病后夏初杂书近况十首》逐章解析: 第一首 原文: 怯寒重著旧绵裘,已见盆栽坼绛榴。 译文: 在寒冷的季节里,我再次穿上了旧时的棉袍
注释:在猗兰园中郁郁葱葱的树叶下,清晨阳光透过树叶洒下斑驳光影。那些小蝴蝶轻盈地在秋日的阳光下飞舞。 皂翅绣花三五点,庾郎无句画难成。 译文:皂翅绣花点点,庾郎无诗可绘。 赏析:本诗首句描绘了一幅美丽的画面,诗人以生动的语言勾勒出猗兰园中的景致,让人仿佛置身于那片宁静而美丽的环境中。后两句则表达了诗人对于艺术创作的无奈和感慨。诗人用“皂翅绣花三五点”来形容那些小蝴蝶轻盈的样子
注释 焉得万笔千缣缃,屈君著书肩岐黄:怎么能得到万笔千幅的缣帛,来写您的医书啊! 焉:怎么。 万笔千缣缃:形容缣帛之多。万笔,指很多;千缣(jiān 缣),指很多的细绢;缃,浅黄色,这里指浅色丝织品。 屈君著书肩岐黄:让您屈驾,在岐山(即今陕西宝鸡市东)为百姓治病。 屈:让……委屈;谦称自己或对方的工作、职务等。 君:您。 着书:编写书籍。 肩:担负;承担。 岐黄:岐伯和黄帝
送医工郭耕道 丹砂赤箭参术芝,豕苓鸡壅败鼓皮。 百发百中谨所施,楼护侯鲭勿涎垂。 弘景当有还山期,赠行聊效黄庭诗。 注释: - 丹砂、赤箭、参术芝:这些是中药材的名字,分别是朱砂、朱砂、人参和灵芝等。 - 豕苓:猪苓,一种中药材。 - 鸡壅:鸡肠粉,一种小吃。 - 败鼓皮:破鼓皮,用来包裹药物。 - 楼护:楼护军,指名医楼护。 - 侯鲭:侯鲭鱼,指名菜侯鲭鱼。 - 弘景:南朝梁道士,擅长炼丹术
这首诗是送给医士丘通甫的,诗人以丘通甫为榜样,表达了自己的志向和抱负,同时也赞美了医术的神奇之处。 诗人称赞丘通甫有医术,能够使死者复活,这体现了诗人对于生命的尊重和珍视。他希望自己也能有这样的技艺,能够在战场上救治伤员。 诗人将丘通甫比作古代名医扁鹊、庞安常等人,表示对他们的敬仰。同时,他也表示自己要学习他们的医术,成为一位优秀的医者。 诗人描述了丘通甫的医术如何高明
【注】:病后、夏初:指作者因疾病而休养。杂书:医书。近况十首:指作者在病愈后所写的十首诗。 今年:此年,即今年。 极穷忙:非常忙碌。极:最,尽。穷忙:极度忙碌。 日检(jiǎn)医书校药方:每天查看医书,审查药方。日检:每天检查。医书:医学著作。校:审阅,研究。药方:中药处方。 甫(fǔ):刚、始。木瓜:一种植物,可治关节肿痛。 又须荆芥沐头疡(yáo):又要用荆芥来洗头治疗头部的疮疡。荆芥
诗句释义与译文: 1. 病后夏初杂书近况十首 - 这首诗表达了诗人在疾病后夏天初时的心境和生活状态。 2. 富儿肥马跃雕鞍,同伴何由识木兰。 - 描述了富裕之人骑马的情景,但周围的人无法识别出其中的人是真正的木兰。 3. 拄杖扶携元未老,交床随逐本无官。 - 这里提到即使年事已高,但仍有年轻人愿意追随他,没有官职的束缚。 4. 三叉路口人心异,百尺楼头客眼寒。 - 暗示了在复杂的社会环境中
病后夏初杂书近况十首妙年刚谓世无愁,汗漫猖狂万里游。 梦里讲经天竺国,醉中横笛岳阳楼。 散花女已无踪矣,老树精今尚在不。 咋舌噬脐更摇手,颜瓢曾瑟外何求。 注释: 妙年 - 年轻时 刚谓- 刚刚说 汗漫猖狂 - 指不受约束,放纵自得地漫游 梦里讲经 - 在梦中讲解佛法 天竺国 - 印度的旧称 岳阳楼 - 位于湖南省岳阳市洞庭湖畔,是中国古代著名的古建筑之一 散花女 - 佛教中的一位菩萨