怯寒重著旧绵裘,已见盆栽坼绛榴。
自厌一春常服药,忽惊半月不梳头。
画评懒与痴儿辨,诗序难禁晚进求。
带砺有盟犹未保,当时谁识种瓜侯。
病后夏初杂书近况十首方回诗作鉴赏
方回,南宋理宗时期进士,一生历经仕途起伏,曾因献媚权臣贾似道而获任,后见形势变化又上疏劝降。元兵将至,他主张死守国土。晚年退居杭州、歙县一带,以诗歌自娱。其作品风格多变,既有婉约细腻之作,也有激昂豪放之篇,深受后人喜爱。以下为《病后夏初杂书近况十首》逐章解析:
第一首
原文:
怯寒重著旧绵裘,已见盆栽坼绛榴。
译文:
在寒冷的季节里,我再次穿上了旧时的棉袍,看到盆栽中的石榴已经开始裂开。
注释:
- 怯寒:形容天气寒冷。
- 重著:再次穿上。
- 旧绵裘:旧时常用的保暖衣物。
- 盆栽坼:指植物的根部开始腐烂。
- 绛榴:石榴花,常用来象征生命力。
第二首
原文:
自厌一春常服药,忽惊半月不梳头。
译文:
我厌倦了一整个春天都靠药物维持,突然发现已经半个月没有梳理过头发了。
注释:
- 服药:长期服用药物。
- 忽惊:突然间感到惊讶。
- 半月:这里指一段时间,具体时间不明。
- 梳头:整理头发。
第三首
原文:
画评懒与痴儿辨,诗序难禁晚进求。
译文:
对于画作的评论,我懒得分辨好坏;对于诗歌的序言,我难以阻止后来者的要求。
注释:
- 画评:对画作的评价。
- 晚进:后来者。
- 痴儿:指年轻人或初学者。
- 难禁:难以阻止。
第四首
原文:
带砺有盟犹未保,当时谁识种瓜侯。
译文:
即使身经百战,但依然不能保证安全,当初谁能识别出种瓜的老人呢?
注释:
- 带砺有盟:比喻历经艰难危险仍坚守承诺。
- 种瓜侯:传说中的种瓜老人,传说他能预知未来。
第五首
原文:
岂谓单衣挥扇手,仍为败絮拥炉身。
译文:
难道以为我穿着单薄的衣服,挥动着扇子就可以抵挡严寒吗?现在却因为身上的败絮而不得不抱着火炉取暖。
注释:
- 单衣挥扇手:穿着单薄的衣服。
- 败絮:破旧的棉絮,比喻生活困顿或身体虚弱。
- 拥炉身:抱着火炉取暖。
第六首
原文:
唾壶甫换痰仍满,药贴多夸料不真。
译文:
刚刚更换的药壶里,痰液仍然非常多,许多药物宣传效果显著却未必真实有效。
注释:
- 唾壶甫换:形容刚刚更换药壶。
- 痰仍满:痰液很多。
- 料不真:指药物的效果被夸大。
第七首
原文:
火热冰寒但绝欲,世间疫疠本无神。
译文:
无论炎热还是寒冷,我都保持清净无欲望;世间的疾病瘟疫,都是没有道理的幻觉。
注释:
- 疫疠:泛指疾病瘟疫。
- 无神:认为世间的疾病没有超自然的原因。
通过以上逐句翻译和注释解读,不仅理解了每首诗词的内容,还能感受到诗人对时代变迁和个人处境的深刻反思。方回的作品展现了一个时代的缩影,同时也体现了个人的情感与哲思。