初扫蚕今欲茧时,无朝无暮雨垂垂。
渔家长价蓑衣贵,种户流涎麦饭迟。
跬步过从难跋涉,等闲脱著系安危。
肉芝石髓身中有,可向山灵遽朵颐。
翻译:
初扫蚕时,想要收获桑叶,但无一日不受到连绵的雨水。渔家因为蓑衣而价值倍增,种田的人则期待着麦饭的到来。步履艰难,难以跋涉,轻易地脱去衣物,关乎着生命安危。身中肉芝石髓,可以向山神请求迅速享用。
注释:
- 初扫蚕:指初夏时节开始收割桑叶。
- 茧时:指蚕结茧的时间。
- 垂垂:连续不断地下雨。
- 渔家:捕鱼的人家。
- 蓑衣:用草等编成的雨披。
- 种户:种植农作物的农民。
- 跬步:半步,比喻走路困难。
- 过从:交往,往来。
- 脱著:脱下衣服,指更换衣物。
- 山灵:山林之神。
- 遽朵颐:突然大口吃起来。
- 肉芝:神话中的仙药。
- 石髓:石头的精髓,指珍贵的药材。
- 遽朵颐:突然大口吃起来。
赏析:
这首诗描写了诗人在疾病之后,初夏时节的杂事和心情变化。诗中通过描绘天气状况、农事活动和日常生活等方面的变化,表达了诗人对生活的感慨和对未来的期望。同时,诗中也透露出诗人对自然规律的敬畏之情和对生活美好的向往。整首诗语言简洁明快,情感真挚深沉,具有很高的艺术价值。