曾几
【注释】善权:即张公善权山,位于陕西省汉阴县,有石门、石笋、石柱三处奇观。二洞:指石笋、石柱。四首:这是第四首。 【赏析】 此诗描写了张公善权的三处奇景。第一句写石笋;第二句写石柱;第三句写大屋;第四句写凄风冷雨中的春意。全诗语言朴实,生动形象,读来如身临其境
注释:春风中的花朵覆盖着宫殿,炉香上腾到紫色的天空。 旧时的香案吏(负责焚香、点烛的官吏),端坐在烟雾弥漫的明镜前。 赏析:这是一首咏物诗。全诗描绘了一幅春日里香烟缭绕、香烟袅袅上升的图画。作者用“花覆春风殿”来比喻香烟袅袅上升的景象,形象地描绘了春日里的香烟缭绕、香烟袅袅上升的景象。诗人以“炉薰上紫清”来描写香烟袅袅上升的场景,将香烟比作紫色的天空,生动地描述了香烟袅袅上升的美妙景象
注释:用芭蕉叶的阴凉来代替青琅玕。但恐怕它本身质地脆弱,不能承受岁月的严寒。 赏析:此诗通过比喻手法,赞美了芭蕉的坚韧不拔。前两句诗人以芭蕉叶的阴凉代替青琅玕,表现了芭蕉的坚韧和美丽。后两句则是诗人对芭蕉的担忧,担心它不能承受岁月的严寒。全诗语言朴实无华,却寓意深刻,给人以启示和鼓舞
注释: 溶溶:水波荡漾的样子。拍:冲击、撞击。了了:分明、清晰。隔岸:隔着对岸。不著:即“不着”,没有。通:相通、连接。方寸:心,心房。乱:心神不定。 赏析: 这首诗是写诗人在桥上观景的所见所感,通过描绘景色来抒发情感。 首两句写景,描写了过桥时的景色。"溶溶"形容水波荡漾的样子,"拍堤"是指水波冲击大堤的声音,表现出水流湍急。"了了"形容花与岸边的距离十分近,仿佛就隔在对岸
注释:安车过桥时,童稚皆喜舞。 翻译:安车经过桥梁的时候,孩子们都高兴地跳舞。 赏析:《归来桥》是一首五言古诗,描绘了一幅宁静的乡村画面。诗中“安车过桥时,童稚皆喜舞”一句,生动地描绘了孩子们在安车上欢歌跳舞的情景。这里的“安车”,即古代官员出行所乘坐的车辆,象征着权力和地位。而“童稚皆喜舞”则表现了孩子们对这种权威的敬畏和喜爱之情。接着,“题柱作归来,元无长卿语”一句
注释:不隶属于蔚宗传,又不是由知见熏染而来。 自古以来,香只是一朵花,只允许自己去闻香。 赏析:《其三》诗是作者自题的一首咏物诗。“不属蔚宗传,又非知见薰”一句中,作者以“不属”和“又非”否定了前两句中的两种说法,表明自己对佛家所说“香分三性:檀、沉、末”的说法不以为然。他认为,既然佛经所说的三种香气都是从花中提取出来的,那么这些香味就不可能属于某个特定的人,也不可能通过某种特殊的途径而得到
注释:准备离开竹坞间,煮茶点燃新香料。与从容两位士人畅谈,领悟到一妙之语。 赏析:这首诗描绘了作者与友人在竹林中的雅集情景。诗人以轻松的笔调表达了对自然和谐生活的向往,以及对友情的珍视。诗中通过煮茶、谈心等细节描写,展现了一种宁静、和谐的氛围。同时,也传达了一种追求心灵交流和感悟的生活态度
【注释】:廿一兄:指李长吉(李商隐),字义山,号玉谿生。四清:指“四清”斋。香:指檀香或龙脑香。封题:指密封好的书信。发奁:梳妆台的镜匣。长者:指老柏树。自调香:指自行点燃香来调香。 【赏析】:此诗为酬答之作。首句写收到友人来信,信中说要用檀香熏染斋室。接着写自己对友人的感谢和期待。第二句回应友人的信,说自己要亲自去取来檀香。最后两句以柏树喻人,赞其有高尚的志趣
【注释】 冷石:指冷硬的石头。瑶(yáo):美玉。客:客人。相与饮:相互斟酒。真成:真的可以。高枕:指把头枕在枕头上,表示安闲自在。 【赏析】 此为写景抒情之作。开头“醉石”二字便点出主题:醉卧于青绿的山石之上,任凭寒风吹拂,任凭清泉流淌。这两句诗写出了诗人对大自然的热爱,也表现了他对隐居生活的向往。 中间四句是说诗人自己饮酒、醉酒、醉倒、真可以一枕高眠的情景。诗人自比李白。他写道:“我愿醉死
【注释】 驾月桥:传说嫦娥住在月宫,牛郎和织女在天河相会。每年七月七日晚上,人们看到月亮里有一块石头,那就是鹊桥。 伐木梁清浅:伐下树木作为桥梁建造成一座石桥。 扶藤日几回:扶着藤蔓,一天又一天。 嫦娥:神话中月宫中的仙女。 牛女:指牛郎织女,是一对相爱的情人。 渡桥来:渡过了银河相会。 【赏析】 诗写天上七夕相会的故事。首句“伐木梁清浅”写架桥之难:砍伐木材、架设木板、平整桥面、修整栏杆