吴伟业
读史偶述其三十 鹌鹑锦袋出怀中,玉粒交争花毯红。何似平章荒葛岭,诸姬蟋蟀斗金笼。 【注释】鹌鹑:古代一种小而美丽的鸟。锦袋:彩色的袋子。玉粒:珍珠。交争:争斗。花毯:绣有花卉图案的地毯。平章:宰相。荒葛岭:荒废的葛岭。诸姬:指众多美女。蟋蟀:蟋蟀斗。金笼:金丝编成的笼子。 【赏析】 这首诗是诗人陈三立对历史与现实的感慨之作。诗人以独特的视角和深刻的洞察力,描绘了一幅幅生动的历史画面
诗句释义与赏析: 1. “绿翘聪慧换新妆,比翼丹山小凤皇。” - 注释:绿翘,指代女子。聪慧表示聪明伶俐。新妆指的是新的妆容。比翼,比喻形影不离,如同两翼并飞的鸟儿。丹山可能是指一种美丽的山脉,此处用以象征高远和纯净。小凤皇,即小凤凰,这里用来比喻年轻而美丽的女子。 - 译文:女子因为聪慧而换上了新妆,宛如比翼双飞的丹山小凤皇。 - 赏析:诗人通过细腻的描写
注释:万条柳枝拂过面庞,扬起了漫天的尘土;精心挑选的柳树新苗,显得轻盈而婀娜。可惜我空有一腔热情,穆生却不曾设下美酒相邀,青眼相待,把希望寄托给了谁人? 赏析:这首诗是唐代诗人崔国辅创作的一首咏物诗,通过描绘柳树的形象和特点,表达了作者对柳树的喜爱之情以及对其命运的惋惜。 首句“万条拂面惹行尘”,以生动的语言描述了柳树的繁茂景象,仿佛有无数的枝条随风摇曳,扬起了漫天的尘土,给人一种清新脱俗的感觉
【解析】 “广南”句:广南地区进献了珍禽异兽,其中就有形如驼鸟的鸡。“锦背双峰”句:这些珍禽异兽的羽毛色彩绚丽多彩,其背部呈锦绣状,两翼有双峰耸起。“只道紫驼来”句:人们以为进贡的紫驼是从塞北而来,实际上它们并非来自大漠。“鸡林原在大荒西”句:原来在西域的大荒西边也出产这种珍禽异兽。 【答案】 ①“广南”句:广南地方进献了珍禽异兽;②“锦背双峰”句:这些珍禽异兽的羽毛色彩绚丽多彩,其背
注释:直庐起草擅能文,被诏含毫写右军。 赐出黄骢银凿落,天街徐踏墨池云。 译文:直庐(即中书省)起草擅长文章,被诏书召见含笔写右军将军。 赐出黄色的马匹和银色的印章(赏赐给作者),漫步在京城的街道上,如同漫步在墨池之中
诗句输出: 此去流人路几千,长虹亭外草连天。 不知黑水西风雪,可有江南问渡船? 译文输出: 你此行要经过几千里的流放之路,长虹亭外,无边的荒草一直延伸到天际。 我担心在那黑水的西风中会遭遇雪景,能否在江南询问渡过河流的船只? 注释输出: 此去流人路几千,长虹亭外草连天。 “其二”最后两句写不知道黑龙江边西风吹拂的雪花中,会不会有江南那样的喊渡船的景象
诗句注释与赏析: 诗句翻译与解读 1. 诗句翻译:昭阳甲帐映着月光格外明亮,我深感愧疚因为恩情太重,不敢轻易表露心声。 2. 诗句解读:诗人通过“昭阳甲帐”这一意象,描绘了一幅宫廷中华丽、神秘的景象。甲帐通常用于皇帝和重要人物的居所,象征着权力和尊贵。而月光下的甲帐显得更加明亮,仿佛是皇帝的宫殿在夜幕中熠熠生辉。诗人用“昭阳甲帐影婵娟”来形容这种场景,既展现了甲帐的壮丽
【注释】 玉笛声声唤奈何:指柳树的繁茂遮住了天,使人无法看到天上的景象,因此发出“玉笛声声唤奈何”的叹息。 灞桥折赠频回首:灞桥是送别之地,作者在灞桥频频回首离去的人。 惆怅崔郎一曲歌:“崔郎”即崔护,唐代诗人。据《本事诗》记载,他于大中四年(850年)秋天到长安城西的慈恩寺游玩,见院内一女子倚靠在门边,便上前与她攀谈起来。两人一见钟情,但女子却以红笺传意,暗示崔护求婚。崔护大喜
诗句释义: 十五盈盈擅舞腰,无言欲语不能描。 武昌二月新栽柳,破得工夫斗小乔。 译文: 在春天的阳光下,枝条轻盈地垂下,宛如一位翩翩起舞的少女。她的美丽仿佛无需言语,只需静静欣赏便能感受到那无与伦比的美。武昌二月的春风,如同巧手的匠人,为这座城市增添了一抹生机。春风不仅赋予了万物以生命的活力,也让柳树展现出了它独特的魅力。春风如同一把无形的剪刀,轻轻一剪,便能将春天的美丽展现得淋漓尽致
译文: 走马章台酒后微醺,远山的眉毛像黛色那样青青。 输他张绪夸年少,柳宿傍边占小星。 注释: 1. 走马章台:在古代长安城西有一座章台,是帝王游乐之地,这里代指京城。 2. 酒半醒:饮酒到了微醺的地步。 3. 远山眉黛:形容山的颜色,远看像是淡淡的青色眉毛。 4. 输他张绪:意思是不如张绪年轻,张绪年轻时就很有名。 5. 柳宿傍边:月亮在柳树下的旁边,这里的“柳宿”可能是指月亮。 6.