顾况
续茅山秀才吟 驻马上山阿,风来屎气多。 [注] 驻马:停下马来,指登山。山阿,即山的旁边。茅山:今称茅山风景区,位于江苏省镇江市句容区境内。 译文: 我在茅山脚下驻马停下,阵阵风吹过,却带来了一股难以忍受的恶臭。顾况(约727—约815),字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),汉族,苏州海盐横山人,唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军
【注】: 1. 露青竹杖:指竹杖上沾满了青草。 2. 苌弘血:指蜀帝城边苌弘的鲜血(传说为染红)。 3. 文君:指的是卓文君,汉代著名美女。 4. 七盘九折:指四川的七盘山和九曲山,横剑门即指这里。 5. 穆王八骏:指周穆王的八匹骏马,超昆崙:指越过昆仑山脉。 6. 冉冉孤生根:形容人渐渐衰老,没有后代。 7. 金玉珊珊:形容黄金珠宝闪闪发光的样子。 8. 圣人不贵难得货
诗句释义: 1. 夕阳下的村落,沐浴在桃花水波中,窗前传来柳谷泉声。 2. 残破的墙壁变成了池塘,陆地上可以划船。 3. 汀洲上草木繁盛,江蓠草很短,使人产生疑惑是否真的是。 4. 巫峡朝云暮归不归,洞庭春水晴空满。 5. 龙吟四泽欲兴雨,凤引九雏警宿乌。 译文: 1. 夕阳下的村落,沐浴在桃花水波中,窗前传来柳谷泉声。 注释:夕阳下的村落(指夕阳映照下的村落) 桃花水波(指夕阳映照下的水面)
注释:野人本就误入人间闲适的生活,感谢金华洞里的云彩。别误会,说没有人陪伴归去,因为天上的月亮正明亮。 赏析:诗的前两句写自己误入“人闲”生活,后两句写“人闲”生活之趣。诗人自比为“野人”,说自己误入了“人闲”的生活,这“人闲”不是真的没有人事来往,而是与世无争,过着清静自在的生活。他感谢金华洞里的云彩,是因为这里没有世俗的纷扰,没有官场的钩心斗角,只有自由和宁静。而“莫言归去无人伴”
这首诗的原文是: 四月八日明星出,摩耶夫人降前佛。 八月五日佳气新,昭成太后生圣人。 开元九年燕公说,奉诏听置千秋节。 丹青庙里贮姚宋,花萼楼中宴岐薛。 清乐灵香几处闻,鸾歌凤吹动祥云。 已于武库见灵鸟,仍向晋山逢老君。 率土普天无不乐,河清海晏穷寥廓。 梨园第子传法曲,张果先生进仙药。 玉座凄凉游帝京,悲翁回首望承明。 云韶九奏杳然远,唯有五陵松柏声。 注释: -
悲歌其五 《悲歌》,即《悲哉行》。这首诗是李白的名篇之一,写轩辕黄帝游仙后,驾龙乘风遨游三十六洞天。他周游了这些洞天之后,又回到人间与妻子相会。诗中用典较多,但用得自然贴切,富有情韵,是李白诗作中的佳作。 【注释】 1. 轩辕:即黄帝。 2. 初得仙:指轩辕黄帝开始修炼成仙。 3. 鼎湖:传说中的神山,位于今陕西韩城市东南。 4. 三千年:传说黄帝升仙后,在鼎湖山炼丹三千年。 5. 三十六洞天
【译文】 鲜于仲通正当壮年,章仇兼琼在蜀中。 约束蜀儿采马鞭,蜀儿采鞭不敢眠。 横截斜飞飞鸟边,绳桥夜上层崖颠。 头插白云跨飞泉,采得马鞭长且坚。 浮沤丁子珠联联,灰煮蜡楷光烂然。 章仇兼琼持上天,上天雨露何其偏。 飞龙闲厩马数千,朝饮吴江夕秣燕。 红尘扑辔汗湿鞯,师子麒麟聊比肩。 江面昆明洗刷牵,四蹄踏浪头蘖天。 蛟龙稽颡河伯虔,拓羯胡雏脚手鲜。 陈闳韩干丹青妍,欲貌未貌眼欲穿。
【注释】: 1. 吴堤雨:指唐代诗人李白在江南的离别之地(今江苏吴县)所种的杨柳树。 2. 春帆去较迟:春日里,船帆徐徐升起,比平时要晚一些。 3. 江波:江河中的波浪。 4. 千里绿:形容江水碧绿,一望无际。 【赏析】: 这首诗是唐代诗人李白写给李泌的一首送别诗。全诗通过描绘春天的景色,表达对友人的依依惜别之情。首句“昔别吴堤雨”,以“昔”字起韵,回忆了两人分别的情景。第二句“春帆去较迟”
【解析】 本诗是李白为送别好友而作,表达了诗人对故人的深情厚谊。首联写友人离去时黄鹤楼的景物;颔联描绘了西江水奔流而去的景象;颈联写黄鹤徘徊在故人离去的门前;尾联描写夜晚明月照耀下的江边景色。 【答案】 黄鹤楼歌送独孤助① 故人西去黄鹤楼,黄鹤杳杳江悠悠。 黄鹤徘徊故人离,别壶酒尽清弦绝。 白沙连夜月
这首诗的作者是唐代诗人张仲素。以下是对这首诗的解释: 注释: - 浴鲜积翠栖灵异,石洞花宫横半空:这里的“浴鲜积翠”形容山峦重叠,色彩鲜艳;“栖灵异”指的是山上有神仙居住的地方;“石洞花宫横半空”描绘了山峰之间有如宫殿般的石洞,以及花朵环绕的美景。 - 夜光潭上明星启,风雨坛边树如洗:这里的“夜光潭”可能是一个美丽的自然景观,而“明星启”则形容夜晚星光璀璨;“风雨坛边树如洗”描述了风雨过后