刘勋
诗句原文: 此身安处苦难寻,常羡归鸦易满林。 译文: 在寻求心灵的安宁之地时,我常常羡慕那些轻易就能回到树林中的归鸦。 注释: “此身”意为“自己的身体”或“自身”,指代诗人本人。“安处”表示找到一个合适的居住地或心灵归宿。“苦难寻”意味着很难找到,表达了诗人在人生旅途中对真正安宁之地的探寻之难。“常羡”是“常常羡慕”的意思。“归鸦”指的是乌鸦,它们经常能轻松地回到树林里
【注释】 1. 布衣:平民。 2. 明君:贤君。 3. 俄:不久,忽然。 4. 郑参军:指郑广文。 【赏析】 这首诗是诗人读张仲扬的诗而题其上的。 首句“布衣一日见明君”中的“布衣”指平民百姓,而“明君”则是贤明之君。诗人通过这句话表达了他对于君主的赞赏之情。紧接着,“俄有诗名四海闻”一句,诗人称赞张仲扬的诗歌名声远播四海之内。这里的“四海”指的是整个国家或世界。 “枫落吴江真好句
【注释】 ①元夜:农历正月十五日,称上元。 ②雕鞍:雕花的马鞍。画轮:指车轮装饰华丽。 ③芙蓉城:即成都,唐代诗人杜甫曾在此居住过。 ④杨柳楼深:指成都的柳丝楼。柳丝楼,又名“柳丝亭”,是唐代诗人杜甫在成都时所居之地,今已不存。 ⑤笑语春:指春风拂面,使人愉快。 ⑥新白雪:指鬓发新添的白发,这里用来形容年老。 ⑦软红尘:形容繁华的都市生活。 ⑧空庭:空荡荡的庭院,这里指作者的家园。 ⑨梅花月
注释: 偶作:偶写的诗。 将军马跃五挝鼓,客子车行三唱鸡。 将军的战马奔腾跳跃,击五面军鼓; 客人的车驾行进时,车轮发出三声鸣响。 白发书生无伎俩,满窗红日醉如泥。 白发书生没有本领,只有满眼红日陶醉如泥。 译文: 将军的战马奔跑跳跃,击五面军鼓。 客人的车驾行进时,车轮发出三声鸣响。 白发书生没有本领,只有满眼红日陶醉如泥
张老豆新频见饷,郑家米凿不须赊。 客来粥熟吾能办,要与齐奴斗咄嗟。
雪树生香淡月边,相媒相合斗清妍。 空庭冷落秋千影,虚度良宵亦可怜。
脱却儒冠已自闲,更令家事勿相关。 百钱便挂青藜杖,不看先生纸上山。
桃笙乘势献微凉,纨扇无功送暑光。 老病不嫌风露冷,莫教添作鬓边霜。
笔口酸嘶解说穷,寒炉随手变春红。 因君大笑涪翁拙,费尽奇香得马通。
布衣一日见明君,俄有诗名四海闻。 枫落吴江真好句,不须多示郑参军。