武元衡
诗句原文 单于罢战却归题善阳馆 单于南去善阳关,身逐归云到处闲。 译文与注释 武元衡(758—815),字伯苍,缑氏(今河南偃师东南)人。 建中四年(783)登进士第,历官比部员外郎、御史中丞等职。 元和二年(807),拜门下侍郎、同中书门下平章事。 出为 剑南西川节度使。 元和八年(813)召还,复为相。 赏析: 这首诗描绘了一位匈奴首领在战败后归途上的情景
注释:衡门指简陋的房屋,寥落岁阴穷指岁月已尽。露湿莓苔叶厌风形容夜晚露水打湿了花草和苔藓,叶子被风吹得厌倦。 闻道今宵阮家会,竹林明月七人同描绘听到今夜阮家聚会的消息,在竹林中共同欣赏皎洁的月光。 译文:简陋的屋檐下,岁月已经走到了尽头,露水打湿了花草和苔藓,叶子被风吹得厌倦。听说今夜有阮家的聚会,在竹林中共同欣赏皎洁的月光,共有七人参加。 赏析:这是一首描写聚会的诗。首句“衡门”是简陋的房子
注释:落英飘零,花瓣纷纷落下如同雪花一般,啼鸟悲鸣如同霍冠军的哭泣。时光流逝,水波不回,弦管断绝,玉楼高悬,云雾缭绕。 赏析:此诗以落英、啼鸟、逝水、浮云等意象描绘了一幅美丽的山水画面,展现了诗人对美好时光的怀念和对未来的期待。同时,诗人也借景抒情,表达了自己内心的孤寂和失落,以及对美好时光的无尽思念
【注释】: 唐昌观:在长安城西。玉蕊花:即玉簪花,一种名贵的观赏花卉。洞宫:指神仙居住的地方。献花:指玉蕊花献给神仙。九天人:指神仙。 【赏析】: 这是一首咏物诗。诗中以玉蕊花比喻仙人,把玉蕊花比作仙家所珍重之物,并赋予其神异色彩,表现了诗人对神仙境界的向往和追求。 首句“琪树芊芊玉蕊新”描写的是一株繁茂的琪树和刚刚盛开的玉蕊花。琪树即琪树,是一种珍贵的树木。而玉蕊花,则是名贵的观赏花卉
注释:名字响亮的韩二,正年轻的时候,却因为科举考试未能成功而苦恼着。听说现在东堂有个空缺的职位等待有人填补,但不知飞鸣的他什么时候能飞入春风之中? 赏析:这是一首赠别诗,诗人在与朋友告别时写给他,希望他能通过自己的努力实现自己的理想。首句“名高折桂方年少”,用典赞美朋友才华出众,年纪轻轻就已声名远扬;次句“心苦为文命未通”,则表达自己因科举不第而心情郁闷、苦闷难解;第三句“闻说东堂今有待”
注释:听闻王仲周的居所,牡丹花盛开了。长安才子们纷纷前去观看。 虽然花开花落无人看见,但是主人却能巧妙应对,询问是谁的主人。 赏析:这首诗通过描绘牡丹花的盛开和凋零,表达了对主人巧妙处理事务的赞赏。诗人以牡丹花为例,形象地比喻主人的智慧和才华,同时也赞美了主人的机智和谦逊
酬王十八见招 王昌龄家在城东,落尽庭花昨夜风。 高兴不辞千日醉,随君走马向新丰。 注释:王昌龄的家就设在城东。庭院里的花儿落得差不多了,昨晚一阵风吹落下来。我很高兴,不辞辛苦地喝上一千天的酒,跟着你走马到新丰去。 赏析:这首诗是诗人在长安时写给朋友的,表达了他对生活的热情和豪放的个性。全诗情感充沛,语言流畅,意境开阔,给人以积极向上的力量
诗句解释及赏析 1. 东风河外五城喧:东风指的是春天的风,河外通常指黄河以东的地区。这句话的意思是说在春天的东风中,黄河以北的五座城池(可能是指边关城市)非常喧嚣。 2. 南客征袍满泪痕:南客指的是北方来的客人,征袍则是指出征或远行时的服饰。这句话描述的是这些来自南方的客人穿着征战时的衣服,脸上满是泪水的痕迹。 3. 愁至独登高处望:愁到了极点,只能一个人孤独地登上高处去观望
【注】 荆南:指唐代荆州(今湖北江陵),是当时南方的一个州。 熊侍御:指诗人的朋友或友人熊君,侍御即侍中官名。 刘表:东汉末年汉中山靖王刘胜的后代刘焉的儿子,曾任荆州牧。后被曹操击败,封为“武陵太守”。 刘琨:字越石,太原人,曾随司马睿东渡,任奋武将军,都督河南诸军事,封西城乡公。 云雨一乖千万里,长城秋月洞庭猿:意思是说,由于战事不断,你我两地相隔万里之遥,只能通过书信来传递思念
【译文】 在清晨的兰台上,梦中被惊扰,看到残月和孤莺。 怀疑是蜀地魂魄千年的怨恨变成了冤禽万声鸣叫。 【注释】 春晓:春天早晨的景色。 寥寥:空寂的样子。 兰台:汉代宫门名,这里指宫廷。 梦惊:梦醒时被吓醒了。 绿林:树林,泛指林木茂密处。 残月:不完整的月亮。 思孤莺:想象孤雁。 蜀魄:蜀地之魂,这里指思念故乡的人。 千年恨:对故土、亲人的思念之情。 冤禽:被冤枉而鸣叫的鸟。 万啭声