弘历
注释:仲春时节,我眺望着湖泽,但内心已感到无聊。春天已经过去了,夏天还没有到,湖泽还远得很。你却认为等待是值得的,那么为什么现在才来等待呢? 赏析:这首诗表达了诗人内心的无奈和失望。他看着湖泽,内心感到无聊,因为春天过去,夏天还没有到来,而湖泽还远在他的眼前。他觉得自己像是一个没有目标的人,不知道自己应该等待什么。而他的朋友则认为等待是值得的,因为他们即将重逢。这种对比使得诗人感到更加失落和无助
【注释】 好:喜欢。初沾:刚刚落下。苏麦芒:麦苗上露水珠,像麦芒一样。取便:方便。书堂:书房。畴:同“酬”,指代他人。卿贰:古代官职名称。称喜:表示高兴。前兹:前一次,指前次所为。忧未忘:忧虑还没有解除。 【译文】 好雨刚下,湿润了麦苗上的露珠,我到你的书房去看望你。你对我十分满意,说我前次为你做的事没有忘记。 【赏析】 首夏讨源书屋其一 是宋代诗人黄庭坚的一首七言古诗,作于绍圣元年(1094)
注释:首夏即初夏,游大觉寺,是作者的第三次。“绿林如滴翠峰鲜,白足饶他安六禅”,描绘了初夏时节,山中郁郁葱葱的林木,如同晶莹剔透的露珠,点缀于碧绿的山峰之上;而山下,清澈的溪流潺潺流淌,仿佛为山林增添了一抹静谧的色彩。这里的“绿林如滴翠峰鲜”形象生动地描绘了初夏山间的美丽景色。“白足饶他安六禅”,则表达了作者对于这种美景的欣赏和感慨。 “净室诗成便归去,小俄延处动经年
【注释】 灵潭:大觉寺中的一池水。谢:感谢,致谢。余闲:多余的闲暇。辟:推开。招提:指寺庙。西青:西边的绿色。罨(yiǎn)目:使眼睛看不清楚。 【赏析】 此诗写诗人在大觉寺游览时的所见所感。首联写诗人游大觉寺时的心情。“灵潭”是诗人到大觉寺的第一印象。他看到这潭清澈的水和四周绿树成荫的山色,心情十分舒畅,便情不自禁地对大自然表示了深深的感谢之情。颔联写诗人在欣赏美景之余,兴致勃勃地游览了大觉寺
【注释】 ①长河:指黄河。清跸(qínɡbì):皇帝出行时清道,禁止行人通行,以示尊重。枫宸:指代皇帝的居所。②廿里:二里,指距离。③蓄眼:注视。清和:天气晴朗,空气清新和煦。霁色(jìsè):雨后天晴的景象。④“长河”句:意谓从黄河之畔出发,轻舟行进在长达二里的河面上。 【译文】 三岁考中状元,我向皇上陈述了这件事,皇上今天清早驾到宫中。 黄河岸边轻快地划着船前进,放眼望去天空晴朗、风平浪静。
【注释】: 1. 泛舟:乘船。 2. 玉泉山:在今浙江杭州西南。 3. 入画偏欣耕织图:意即画中有一幅幅耕织图。 4. 鸣机声里过飞舻:指船只在水边发出的声音。 5. 醉鱼逐侣翻银浪:指酒醉的鱼儿追逐同伴,翻跃出银色的波浪。 6. 野鹭迷群伫绿蒲:指野鹭迷失了同伴,站在绿色的芦苇中等待。 【赏析】: 这首诗描写了诗人游历于杭州的玉泉山时,看到一幅幅田园风光的画面,并抒发了自己的感慨之情。
清可轩 奇峰一屋翠如流,诗态当前引静搜。 却讶岩房非姓戴,山阴何事每停舟。 注释: 清可轩:诗人的书房名。 清:清澈,清新。可:值得。轩(xuān):书斋,书屋。 奇峰:形容山峰奇特,如画一般美丽。 翠:指绿色。这里形容山的颜色翠绿。 如流:像流水一样,形容山的绿色流动不息。 诗态:诗意,诗情。 当前:眼前。 引静搜:引导人进入宁静的境地。 却讶:却惊讶,却感到意外。 岩房:山间的小屋。 非
诗句解析 - 雨足看花冒絮游:此句描绘了牡丹在雨水充分滋润后,花朵上覆盖着细小的花瓣,如同游弋在花丛中的小雨滴。 - 鼠姑闻道最风流:鼠姑指的是牡丹的别称或俗称,这里指牡丹因其优雅的姿态而被誉为“风流”。 - 美人恰似初经顾:这里的“美人”可能暗指牡丹,因为牡丹常被视为美丽的象征。“初经顾”意味着刚刚被人欣赏或注视。 - 闹扫新妆早白头:这句诗表达了对牡丹衰老的一种感慨。在牡丹盛开期间
《王蒙石壁飞流》 注释: 1. 荷叶皴山荷制裳,渔舟著在水云乡。——荷叶的纹理就像山一样粗糙,就像荷叶做的裙子一样。渔舟停在水云缭绕的地方。 2. 次山五首形容里,静方知意趣长。——这是第五首描绘山水景色的诗,通过静观才能感受到其中深远的意境和意趣。 赏析: 这首诗是王蒙在游览石壁飞流时所作,通过对自然景观的描绘,表达了自己对大自然的热爱和向往。诗中运用了比喻、夸张等修辞手法
这首诗是唐代诗人李商隐的作品。诗中描绘了西山的美景,以及诗人在湖上放舟的心境。下面是逐句释义和关键词注释: 长河放舟进宫之作 其三 1. 长河放舟:指诗人自己乘坐船只在长河上游行。 2. 之:代词,指代前文提到的“长河”。 3. 进宫:指诗人进入皇宫。 4. 其三:这是第三首诗,用序数词“其三”来标识。 西山螺翠绿波涵,聚散云容天蔚蓝。 5. 西山螺翠:形容西山如翡翠一般美丽。 6. 螺