弘历
诗句原文: 泉疏甘露淙淙注,亭子因仍甘露名。 用汲谁工注爻象,马迁曾是叹王明。 注释解释: - “泉疏甘露”:形容泉水清澈,如同甘露一样。 - “淙淙注”:描述泉水流动的声音。 - “亭子因仍”:表示这座亭子沿用了原有的名字。 - “用汲谁工”:询问谁能像孔子那样精通卦象和爻象。 - “马迁”:《史记》的作者司马迁。 - “叹王明”:指对王明的赞美或感叹。 赏析:
注释: 开灵岩寺山门时,有一只白鹤飞来,象征着吉祥之兆,所以叫它“巢鹤岩”。 白鹤穿着洁白的羽毛,站在云端上,仿佛是天上的神仙下凡。 至今在月白风清的夜晚,我还仿佛看到了东坡梦游灵岩时所见到的景象。 赏析: 这首诗描绘了灵岩寺山门前的白鹤,以及作者梦中所见的美好景象。首句“法定开山有鹤瑞”中的“法定开山”指的是灵岩寺的开山祖师,他因为白鹤的出现而被尊为神圣的存在
【注释】: 题灵岩寺八景 其八 爱山楼 萦青缭白相氤氲,无色声天大块文。 著个横楼真恰当,四时佳气与平分。 【赏析】: 这是一首咏物诗。作者通过描绘灵岩山的景色,赞美了灵岩山的美。诗人把灵岩山比作一块巨大的文字,用“萦、缭、氤氲”等词描绘出山峦连绵起伏、气势雄壮的景象。同时,诗人还通过对四季美景的描述,展现出了大自然的神奇魅力和美丽风光。 首句中的“萦青缭白”,形容山峦重叠,云雾缭绕
诗句: 世上山川未此逢,方壶应写自游踪。 云间试问相招侣,祇有王韩与太容。 译文: 世间的风景我从未见过,方壶山应该记录着我的足迹。 在云端试着寻找我的同伴,只有王韩与太容与我同行。 注释: - 方壶: 指的是古代传说中的方壶山,是一处隐逸之地。 - 游踪: 记录了诗人在方壶山的游历和感受。 - 云间: 暗示了诗人在云端之上寻找同伴的情景。 - 王韩: 指的是历史上著名的文人王维、韩愈等。
霏霏着地旋消融,积处都无一寸蒙。 历览吾心方稍慰,午馀还放日轮红。 注释:雪花纷纷扬扬地飘落下来,瞬间便消融殆尽,地面上没有任何积雪。我仔细审视自己的内心,感到稍微安慰了,太阳即将升起,天空被染成了一片红艳。 赏析:这首诗是清代乾隆年间的作品,以雪为主题,通过细腻的描绘和深情的表达,展现了诗人对冬雪的喜爱和对生活的态度。首句“霏霏着地旋消融”,形象地描绘了雪花纷飞的景象,雪花在空中飞舞
【注释】 晓报:晨报。浓阴:浓密的云。羃(xuán)远峦:覆盖着遥远山峰的云。膏泽:指滋润万物的雨露,这里比喻春雨。严凝:严寒。意未安:担心。 【赏析】 这是一首咏物诗。诗人以拟人化的手法赋予寒雪人的情感,写出了它对春天到来的喜悦和对春天来临的担忧,表现了作者对自然的热爱与关切之情。全诗语言平易,清新可喜,不拘一格而自成体态。 首句“晓报浓阴羃远峦”,写春寒料峭之时,浓密的云层把遥远的山峦遮蔽
注释: 峰枝涧叶未芬芳,只有天花扑鼻香。 㡳事坐来都不著,维摩室里即斯床。 赏析: 这首诗描绘了灵岩寺八景之一的雨花岩的景象。 首句写雨花岩的景色尚未显露出芬芳,而只能通过天花扑鼻的香气来感知。这一句运用了以少胜多的手法,通过“峰枝涧叶未芬芳,只有天花扑鼻香”这一对比,突出了雨花岩的独特之处。 次句则转向对雨花岩本身的描绘。诗人说在这里坐久了都不会感觉到累,就像维摩室里的那张床一样
这是一首描写灵岩寺白云洞的山水诗。 “霭霭英英相后先,穿云忽上白云巅。” 描绘了云雾缭绕的景象,白云洞位于山间,与周围的景色相互映衬,形成一幅美丽的画卷。 “春郊方待一犁雨,便可为霖润大田。” 表达了作者对农业丰收的美好祝愿,希望春天的雨水能够滋润大地,让农作物茁壮成长。 整首诗通过对白云洞的描写,展现了大自然的魅力和美丽,同时也表达了作者对农民辛勤劳作的敬意和对丰收的期待
【注释】 溶溶:水波荡漾的样子。兰苕:即兰花,一种香草。碧柱朱栏:绿色的梁柱和红色的栏杆。彴(zhú):桥梁。武夷山:在今江西、福建两省交界处,是江南著名的名胜区。虹桥:指武夷山上的一座桥,相传为晋人王羲之曾登临此桥并题诗作画的地方,故又名王谢桥。 【译文】 春天的水流清澈见底,水面上漂浮着兰花香气。碧绿的桥梁和红色的栏杆映衬着柳条的翠色。这里正是武夷山最幽深的地方,可以踏着虹桥的台阶慢慢前行。
【注释】: 1. 镜澜榭:指镜澜亭。2. 石发经冬碧转深:意谓石头经过冬天的冰冻后,颜色变得更加深沉(深绿)。3. 曲榭:曲折的亭台。4. 开奁设以菱花拟:意谓打开盒子,用菱形花纹的镜子来比拟。5. 定是秦台照胆金:意谓必定是秦始皇所建造的咸阳宫里的照胆金镜。 赏析: 此诗为《再题泉林行宫八景》之三。诗人通过对镜澜榭的描写,表达了自己对古代建筑艺术和历史文化遗产的热爱和敬仰之情。