钱谦益
这首诗是杜甫晚年的作品,表达了作者对国家和人民的深切关怀。以下是逐句翻译和赏析: 百篇学杜拟商歌,墨沈频将渍泪磨。 百篇学杜拟商歌,意指学习杜甫的作品,模仿商朝时期的诗歌风格。墨沈频将渍泪磨,意指用墨汁来磨砺眼泪,形容诗人内心的悲痛和哀伤。 世难相寻如鬼疰,国恩未报是心魔。 世难相寻如鬼疰,意指世事艰难,如同鬼怪一般难以寻找。国恩未报是心魔,意指国家的恩情未能得到回报,成为心中的困扰和障碍。
《后秋兴八首》是唐代宗大历元年(766)杜甫在夔州所作。诗的前半部分通过描写秋天的景象,表达了诗人对家乡的思念和漂泊的感伤;后半部则通过描绘长安城的萧条景象,抒发了诗人对国难和个人处境的感慨。以下是对这首诗的逐句释义、译文以及赏析: 1. 海角崖山一线斜:此句以夸张的手法描绘了海角崖山的险峻与孤立,象征着国家边陲的艰难处境。“从今也不属中华”意味着国家已经无法再享有往日的荣光。 2.
这首诗是明朝文人杨基的《后秋兴八首自壬寅七月至癸卯五月》。杨基在这首诗中表达了他对国家和社会现实的关注,同时也抒发了自己的情感和思考。 诗的内容如下: 麻衣如雪白盈头,六月霜飞哭九秋。 两耳也随风雨劫,半人偏抱古今愁。 地闲沮洳教鱼鸟,天阔烟波养鹭鸥。 谁上高台张口笑?为他指点旧皇州。 译文: 白色的衣裳如同雪花覆盖着头发,六月的风霜仿佛从天上飘落。 我像一只耳朵被风吹走的动物一样
【赏析】 这是一首七言律诗,共八首。此诗是第一首,作于壬寅年(公元1092年)七月至癸卯年(公元1093年)五月期间。这首诗写诗人对时局的忧虑和愤慨之情。 首联“后秋兴八首自壬寅七月至癸卯五月,讹言繁兴,鼠忧泣血,感恸而作。” 壬寅年的七月至癸卯年的五月,谣言盛行,老鼠担忧到哭泣,感到悲痛而写作此诗。 颔联“地坼天崩桂树林,金枝玉叶痛森森”:大地裂开天空崩塌了桂树林,金枝玉叶痛苦得森森的。
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容的能力。鉴赏诗歌的内容,首先要读懂诗句的含义,然后结合诗的注释理解诗歌的思想内容,最后分析诗歌的艺术特色。解答此类题目需要学生准确细致把握诗歌主要内容,特别是要注重对诗歌思想感情的理解,同时还要结合诗歌创作背景、作者经历和具体语境来理解诗歌主旨。《后秋兴八首》是唐代诗人杜甫创作的一组七言律诗,作于唐代宗大历三年(768)秋天。这是一组描写时事政治的诗。
【解析】 “蛟宫”二句:形容江水汹涌澎湃的气势。蛟宫、螭窟,皆指江中曲折蜿蜒的洞穴或暗礁。逶迤,曲折延绵不断的样子。越陂(pī)即越王勾践的卧龙之地在今江苏省吴县附近,这里借指钱塘江口一带。 “荷鼓”二句:形容江面上波涛汹涌的景象。荷叶随风翻动如同鼓声,浪花冲击着岸边好似排空击岸一样。虚危(wēi),指星宿名,即虚宿、危宿。 “磨刀”二句:写昨夜风平浪息后所见江面之景。雨过天晴,太阳照在江面上
注释: 后秋兴八首壬寅三月二十三日以后,大临无时,啜泣而作。 夷山填海莫逶迤,复汉争如丈尺陂?故国楼桑围羽盖,上林仆柳发条枝。坐看河鼓云旗动,笑指渐台斗柄移。金粟堆前空翠裹,金烬犹傍玉衣垂。 译文: 秋天的忧愁,我无法抑制心中的悲伤,只能在大临无时地坐着哭泣。 大山被填平,大海也被填满,这样的变化多么曲折漫长啊!恢复汉室的雄心壮志,难道就比不上丈量土地的尺度吗?
这首诗是唐代诗人白居易的作品,名为《吟罢自题长句拨闷二首》。以下是对每一句的翻译和解释: 不成悲泣不成歌,破砚还如墨盾磨。 释义:我无法哭泣也无法唱歌,我的笔已磨损如同盾牌一般。 注释:破砚(破损的砚台)指写作的工具已经破旧不堪,墨盾磨比喻笔被磨损得很厉害。 拌以馀生供漫兴,欲将秃笔扫群魔。 释义:我将用剩下的时间来随心所欲地写诗,想要用这支秃笔来扫除所有的邪恶。 注释:拌(bèi)
后秋兴八首庚子十月望日钱谦益笔下历史沧桑与家国情怀 1. 三阵凋残御制棋 - 御用棋局,三阵落尽,尽显皇家气派。 - 棋局中隐含深意,映射国家盛衰。 - 御制棋象征皇权与尊严,展现帝王风范。 2. 祖宗眷顾不胜悲 - 祖辈关怀深重,令人感伤。 - 体现对先祖敬仰,寄托哀思之情。 - 表达家族情感纽带,传承文化血脉。 3. 仙杖巡游日 - 昔日仙杖巡游时,美景如画。 - 今日时光已逝,感慨万分。
后秋兴八首壬寅三月二十三日以后,大临无时,啜泣而作 飞走都穷瘴海头,而今人说国亡秋。食残鬼母方知苦,酒醒天公亦解愁。奴丑时来皆市虎,英雄运去总沙鸥。老人生角君休诮,八百终期启汴州。 注释: 飞走:飞翔和奔跑。 都穷:都到达尽头。 国亡秋:国都沦陷,秋天来临。 食残:形容饥饿。 鬼母:指被饿死的母亲,这里代指失去国家的人。 天公:指上天。 市虎:比喻买人当奴隶。 英雄运去