飞走都穷瘴海头,而今人说国亡秋。
食残鬼母方知苦,酒醒天公亦解愁。
奴丑时来皆市虎,英雄运去总沙鸥。
老人生角君休诮,八百终期启汴州。
后秋兴八首壬寅三月二十三日以后,大临无时,啜泣而作
飞走都穷瘴海头,而今人说国亡秋。食残鬼母方知苦,酒醒天公亦解愁。奴丑时来皆市虎,英雄运去总沙鸥。老人生角君休诮,八百终期启汴州。
注释:
飞走:飞翔和奔跑。
都穷:都到达尽头。
国亡秋:国都沦陷,秋天来临。
食残:形容饥饿。
鬼母:指被饿死的母亲,这里代指失去国家的人。
天公:指上天。
市虎:比喻买人当奴隶。
英雄运去:指有才能的人失去了机遇。
老人生角:比喻老人在乱世中自保,不被伤害。
八百:指东汉末年的军阀董卓,他自称“尚父”,封“奋武将军”。
赏析:
这是一首充满悲愤和无奈的诗歌。诗人通过描述自己看到的景象和感受来表达对国家的忧虑和担忧。诗中的“飞走”和“食残”等词汇,形象地描绘了国家灭亡时的悲惨景象,让人感受到诗人内心的痛苦和愤怒。诗人用“国亡秋”来形容国家的灭亡,表达了对国家命运的担忧和忧虑。整首诗充满了强烈的情感,表达了诗人对国家的热爱和对人民的关心。