昂吉
钓月轩以旧雨不来今雨来分韵得来字经过漫长的岁月,我终于又见到顾征士了。每当想起过去在花前举杯共饮的情景,心中总是感到无比的怀念。 一路凉风吹散了酒意,满船秋雨载满诗篇而来。 在楼头杨柳参差的映衬下,池上芙蓉随意绽放。 独立在水光山色之间,忽然看到一对白鸟飞回。 注释:旧雨不来 - 旧时的客人未到;今雨来 - 新来的客人到来;分韵 - 按照韵脚押韵;钓月轩 - 作者的书房;旧雨不来 -
碧梧翠竹堂 爱尔小轩梧竹好,雨晴添得草堂幽。 挂帘凉月作秋色,绕屋清阴如水流。 莫剪高枝留宿凤,好依劲节听鸣璆。 醉来几度凭栏立,但觉萧萧爽气浮。 注释: 1. 碧梧翠竹堂:形容一个环境优美的地方,有着碧绿的梧树和翠绿的竹子。 2. 爱尔小轩:表示对这个地方的喜爱。 3. 梧竹好:梧树和竹子都很好。 4. 雨晴添得草堂幽:雨水过后,使得这个草堂更加幽静。 5. 挂帘凉月作秋色
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,最后附上赏析。 1. 危楼倚天何壮哉:描述一座高楼高耸入云,给人一种雄伟的感觉。 2. 轩窗八面玲珑开:窗户设计精巧,四面都是透明且光线良好的,显得十分通透。 3. 水摇万丈白虹气,山横十二青瑶台:水面如同万丈高的白虹在波动,山上如同十二座青绿色的宝塔。 4. 林光朝开宿鸟散,帆影暮接归云回
《七月既望日玉山主人与客晚酌于草堂中》是唐代诗人杜甫的诗作。此诗写于天宝十四载(755)六月,杜甫在成都浣花溪旁的草堂与好友岑参、李华等欢聚畅饮。 注释: - 窗:窗户。 - 白:指白云。 - 素涛:白色的波浪。 - 翠袖:女子的绿色袖子。 - 红桃:红色的桃子。 - 高秋:初秋。 - 爽气:清朗爽快的风。 - 新分韵:重新分韵。 - 余得:我得到。 赏析: 此诗首句“窗外白云翻素涛”
玉山草堂,鲜花弥漫,烟雾缭绕。 青春时节,张乐宴客,群贤齐聚于此。 美人踏着舞步,艳若明月;学士挥毫,诗如清泉。 人物同为禽鸟般快乐,衣冠皆成画图中传。 兰亭胜事难以再见,赖有此会如当年。 注释: - 玉山草堂:指张叔厚家中的一个聚会场所。 - 鲜花弥漫,烟雾缭绕:描绘了聚会时的场景,鲜花盛开,烟雾弥漫。 - 青春时节:指春天,是一年中万物复苏、生机勃勃的季节。 - 张乐宴客
昔人仙去大兰山,台殿空遗石壁间。 崖瀑四时飞白云,溪云长日护玄关。 青棂露冷从猿采,仙未风生看虎还。 昨夜洞前新雨过,主人留客听潺湲
吴门柳,东风岁岁离人手。千人万人于此别,长条短条那忍折。 送君更折青柳枝,莫学柳花如雪飞。思君归来与君期,但愿柳色如君衣
别君虎丘山,归云如鸦松树间。山公聚石坐说法,白虎台前去复还。 至今台上金精伏,清气潇潇满林谷。城中之人岂解事,但见寒泉绕岩木。 君行慎勿停吴舠,修名要与山齐高。酒酣君去我亦别,后夜山头望明月
送君姑苏台,台前日落云帆开。吴王宫殿已尘土,且复饮我黄金罍。 吴王宴时花满屋,半酣西施倚阑曲。越兵一夜渡江来,从此荒台走麋鹿。 与君吊古登高台,青天万里云飞回。愿君乘云上天去,思君偏倚台前树
把酒临前轩,积雪满行路。 清唱回春风,夜色在高树。 主人雅好客,殷勤道情愫。 欢极座屡更,杯深不知数。 酒阑看雪行,亭亭水中度