王士点
这首诗是唐代诗人李商隐的作品,共四首。下面是对每一首的逐句翻译、注释和赏析。 第一首 题四爱堂四首 余所爱兮修莲,植之兮堂前。思夫君兮濂之水,濯冠缨兮叩渔舷。 诗句翻译:我所钟爱的荷花,种在了我的书房门前。思念着我的爱人啊,他在濂水边洗衣,我敲打着渔船舷。 注释与赏析: - 余所爱兮修莲:这里的“爱”是指爱慕,而“修莲”则可能是指一种特定的莲花。 - 植之兮堂前:将喜爱的植物种植在书房前。
注释: - "余所爱兮湘梅,植之兮堂隈" :我最喜欢的是湖南的梅花,种在了我家的堂屋旁。 - "思夫君兮浙之湖,吟清浅兮句容裁" :思念我的爱人啊,她在浙江的西湖边。我在湖中轻轻吟唱,用歌声来裁剪时光。 - "梅蘖素兮雪飞埃" :梅花的嫩芽白白的,像雪花一样轻盈飘落。 - "欲从之兮勿余猜" :想要追随她的步伐,但请不要怀疑我的决心。 赏析:这首诗以四首诗的形式描绘了作者对爱情的渴望和追求
【注释】 ①崇兰:高大的兰花。 ②植之(zhī):种植。 ③思夫君:思念丈夫。 ④山谷:指山间幽静之处。 ⑤纫翠佩:把翡翠装饰在衣带上。 ⑥杂青纶:将青色丝带系在腰间。 ⑦芳歇:芳香已消。 ⑧日在山:太阳高照在山巅上。 ⑨不得闲:没有空闲的时间。 【赏析】这是一首弃官归隐,隐居田园生活的诗。诗人通过描写自己的隐居生活,抒发对官场的厌恶和对自然的热爱之情,表达了一种超脱尘世、追求自然的高尚情趣
【解析】 本题考查学生对诗歌的综合理解能力。解答此题的关键是在通晓全文大意的基础上,根据各个选项中给出的提示信息一一判断正误即可。其中,“四爱堂”为唐代大诗人李白的别号,“秋菊”、“柴桑”均为《九歌·山鬼》中的典故。“巾漉酒兮杯生馥”,巾漉是手巾过滤的意思;“杯生馥”是形容酒气扑鼻。 【答案】 ①我喜爱啊秋天盛开的菊花!把它种在我家的小庭院里。②思念我的爱人啊,她在柴桑居住,用双手擦拭着酒杯
余所爱兮崇兰,植之兮堂间。思夫君兮山谷,纫翠佩兮杂青纶。 兰芳歇兮日在山,欲从之兮不得闲。
王士点,字继志,是元朝的诗人。他出生于元朝初期,是东平人,其家族背景深厚,为元朝大臣和学者。王士点的生平跨越了元朝初期的政治动荡时期,他曾历任多个官职,并创作了大量文学作品。 王士点的诗歌风格具有鲜明的个人特色。他的诗作多表现了对国家命运的关注和对民生疾苦的同情。在《禁扁秘书志》中,王士点记录了他的所见所闻及个人感悟,反映了当时社会的现实与变迁。王士点的诗文不仅数量可观,质量亦高
王士点,字继志,是元朝的诗人。他出生于元朝初期,是东平人,其家族背景深厚,为元朝大臣和学者。王士点的生平跨越了元朝初期的政治动荡时期,他曾历任多个官职,并创作了大量文学作品。 王士点的诗歌风格具有鲜明的个人特色。他的诗作多表现了对国家命运的关注和对民生疾苦的同情。在《禁扁秘书志》中,王士点记录了他的所见所闻及个人感悟,反映了当时社会的现实与变迁。王士点的诗文不仅数量可观,质量亦高