余所爱兮修莲,植之兮堂前。思夫君兮濂之水,濯冠缨兮叩渔舷。
莲馨富兮水泥烟,欲从之兮不我贤。

这首诗是唐代诗人李商隐的作品,共四首。下面是对每一首的逐句翻译、注释和赏析。

第一首

题四爱堂四首
余所爱兮修莲,植之兮堂前。思夫君兮濂之水,濯冠缨兮叩渔舷。
诗句翻译:我所钟爱的荷花,种在了我的书房门前。思念着我的爱人啊,他在濂水边洗衣,我敲打着渔船舷。
注释与赏析

  • 余所爱兮修莲:这里的“爱”是指爱慕,而“修莲”则可能是指一种特定的莲花。
  • 植之兮堂前:将喜爱的植物种植在书房前。
  • 思夫君兮濂之水:思念的对象是“夫君”,即爱人。而“濂之水”可能是一个地点或事件的象征。
  • 濯冠缨兮叩渔舷:用水洗去帽子上的灰尘,然后敲击渔船的船舷。这里可能象征着清理思绪和面对现实。

第二首

莲馨富兮水泥烟,欲从之兮不我贤。
诗句翻译:莲花的香气浓郁如水泥烟,我试图接近它,却不被你理解。
注释与赏析

  • 莲馨富兮水泥烟:形容莲花的香气浓郁,如同水泥烟雾般浓烈。
  • 欲从之兮不我贤:尽管想要接近(可能是亲近),但是不被你所理解。

第三首

诗句翻译:莲香浓溢,如水泥般浓烈,我想靠近你,却被你的不理解所阻。
译文:莲花的香味浓郁得就像是浓浓的水泥烟,但我渴望靠近你,却得不到你的理解。

第四首

诗句翻译:莲花的香气浓郁,如水泥般浓烈,我尝试靠近你,却被你的不理解所阻。
译文:莲花的香气像浓水泥一样浓烈,我试图靠近你,但你却不理解我。

我们可以看出李商隐对莲花的喜爱以及他对爱人深深的思念。他运用了许多象征和比喻,使得诗歌充满了深厚的情感和哲理。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。