懿宗朝举子
致我交趾覆出自《刺安南事诗》,致我交趾覆的作者是:懿宗朝举子。 致我交趾覆是唐代诗人懿宗朝举子的作品,风格是:诗。 致我交趾覆的释义是:致我交趾覆:意思是导致我使交趾(今越南地区)覆灭。 致我交趾覆是唐代诗人懿宗朝举子的作品,风格是:诗。 致我交趾覆的拼音读音是:zhì wǒ jiāo zhǐ fù。 致我交趾覆是《刺安南事诗》的第2句。 致我交趾覆的上半句是:南荒不择吏。 致我交趾覆的下半句是
南荒不择吏出自《刺安南事诗》,南荒不择吏的作者是:懿宗朝举子。 南荒不择吏是唐代诗人懿宗朝举子的作品,风格是:诗。 南荒不择吏的释义是:南荒不择吏:指南方边远之地不重视选拔官员,任用的人选可能不够严谨或合格。 南荒不择吏是唐代诗人懿宗朝举子的作品,风格是:诗。 南荒不择吏的拼音读音是:nán huāng bù zé lì。 南荒不择吏是《刺安南事诗》的第1句。 南荒不择吏的下半句是:致我交趾覆。
这首诗是杜甫在唐朝天宝年间所写的,当时安南(今越南北部一带)的叛乱严重威胁了唐朝的统治。诗人以深沉的感情和尖锐的笔触,揭露了唐军的腐败和无能,表达了对战争的厌恶和对人民的同情。 下面是这首诗的逐句释义: 1. 刺安南事诗 - 这首诗是杜甫用来讽刺唐军在处理安南事件上的无能和腐败。 2. 南荒不择吏,致我交趾覆 - 南荒之地不选择优秀的官员,导致我方在交趾地区遭受失败。 3. 联绵三四年
南荒不择吏,致我交趾覆。 联绵三四年,致我交趾辱。 懦者斗则退,武者兵益黩。 军容满天下,战将多金玉。 刮得齐民疮,分为猛士禄。 雄雄许昌师,忠武冠其族。 去为万骑风,住为一川肉。 时有残卒回,千门万户哭。 哀声动闾里,怨气成山谷。 谁能听鼓声,不忍看金镞。 念此堪泪流,悠悠颍川绿
“懿宗朝举子”并不是特定的唐代诗人,而是《全唐诗》中收录的一首古诗,这首诗名为《刺安南事诗》,出自皮日休之手,而非懿宗朝的特定人物。 这首《刺安南事诗》是皮日休在懿宗朝时期的作品,该诗反映了当时国家对边疆地区的政策和对外事务的态度。《全唐诗》中确实存有这一首诗,但根据记载,这首诗实际上是皮日休的作品,而非懿宗朝的举子所作。《北梦琐言》中提到的《刺安南事诗》实即皮日休的《三羞诗三首》之一