陈三立
【注释】 《长沙还义宁杂诗》共十二首,为唐人刘禹锡的组诗作品。此诗是其十三。 岁事:指岁月。 云林:即山林,这里指诗人的住所。 枫香:指枫树散发出来的香味。缘鬓减:指因年老头发白了。缘,顺;鬓,指头发。 竹色:指竹子的色泽。拂衣多:指衣服上沾满了竹子的色彩。 谷口:地名,今在湖北黄梅县西。 江声:长江的浪花声。 幽居:僻静的住处。意相得:彼此情意相投。 竟:到底,终究。好头颅:美好的头颅
【注释】 1、长沙:指唐代湖南长沙。还:回归。义宁,指唐宣宗大中七年(西元853年)义宁公主出降回纥可汗。2、客有谈:客人有谈论的。儒墨:儒家和墨家。儒:孔子所创立的儒家学派。墨:墨子创立的墨家学派。3、君还贤主人:意思是说,你回到家乡,是贤明的主人。君:这里用作对对方的敬辞。4、肯从嚣市侧:意思是说,他不愿意在喧闹的市场旁边。肯:愿意。5、小楼新:意思是说,有一座新建起来的楼房。6、镫火
【注释】 龙门:山名。在今湖南省宜章县西北。 扶剑:手执长剑的样子。 吴楚:指长江中下游一带地区,即吴、楚地。 羽翰:指古代帝王的仪仗队。 角声:古时军中吹角之声。 石气:指山间云雾弥漫的景象。 飞将:指西汉名将李广,后泛称有战功的人。 【赏析】 《长沙还义宁杂诗》共二十首,这是第十九首。此诗描写了作者在长沙游览龙门山时所见的景色,抒发了自己对国家兴亡的感慨。 这首诗的大意是:龙门山形胜壮观
【注释】 长沙:今湖南长沙市。义宁:今江西修水县,为唐时义宁郡治所,属江南道。杂诗:五言、七言等不拘于格律的诗歌。十九:第十九首。 下:落下。纷纷:落花飘零的样子。未遣闻:尚未被风吹散。 野碓:村中用来舂米的大石臼。寒吹入村云:凉风从空中吹进村中如云。 枸杞:一种草本植物,果肉可食,叶、茎也可入药。 山楂:蔷薇科植物山楂的果实。 倚岩壑:倚靠着山岩和沟壑。 鸟兽欲同群
注释:长沙还义宁杂诗 其十七 游龙腾日上,奔马自天来。始觉江山壮,依然墓道开。儿童成故旧,涕泪长蒿莱。烟外乌啼冷,悲风日几回。 赏析: 这首诗是杜甫在唐代宗大历五年(770)春离开岳阳时所作。当时,他与李白、高适等同被贬官到岳州,不久又一起被流放夜郎,因此对岳阳怀有特殊的感情,写下了这首《长沙还义山》七律。 “游龙”和“奔马”都是形容船速极快的意思。“游龙”比喻船的行驶速度极快
【注释】:长沙还义宁杂诗 其十二 梦醒荒郊柝,心清驿路霜。 指作者梦中醒来后所见的凄凉景象:荒郊的更梆声,驿站路上的寒气。 嫩芦随露白,晚稻曝云黄。 形容秋末冬初,新收割的稻谷和嫩苇随风摇曳的景象:嫩芦苇上的露珠晶莹剔透如玉。 晚稻在阳光的照射下金灿灿一片黄。 漂泊知何补,崎岖迥自伤。 指诗人因战乱流离失所,四处漂泊,深感无以为生,也为自己的命运感到悲伤;坎坷不平的人生道路让人心生哀愁。
注释: 冷日鼋鱼渡,天风猴子岩。 长桥沙历历,仄径石巉巉。 晴影诸峰隔,灵栖万木嵌。 迎人苍翠满,故故落征衫。 赏析: 这首诗描写的是作者在长沙的所见所闻,通过生动的画面描绘出了长沙的风光。 "冷日鼋鱼渡,天风猴子岩"这两句诗描述了作者在长沙的所见,"冷日鼋鱼渡"是指作者看到了一只大鼋正在河中游弋,而"天风猴子岩"则指的是作者看到了一只猴子正在岩石上跳跃。 "长桥沙历历
这首诗是诗人在长沙还乡时所作,其中包含了作者对家乡的思念之情。下面是对诗句和译文的解释: 青溪衣带水,岭路与委蛇。 这句诗描绘了诗人走在青溪旁的小路上的景象,形容道路曲折蜿蜒,如同衣带一样。"衣带水"是形容小溪清澈如衣带般流淌。 草暖蜂须动,风连蚓穴悲。 这句诗描述了春天的景象,草已经变得温暖,而蜜蜂也开始忙碌起来,蚯蚓的洞穴也被风吹动。这里的"悲"可以理解为自然界的生命力在春风中复苏
【注释】 仓卒:匆忙。犹仓促、急忙。路:指乡间小路。迷茫:迷茫怅惘。高林:高耸的树林。寒日脚:寒冷的阳光照耀着树梢。绝壁:陡峻的山崖。云根:云雾缭绕的山峦。千山影:指群山的影子。独客魂:指独自漂泊在外,思乡心切的游子。回看:回头看,指遥望。松槚(jiǎ):松柏。客:这里指远行之人,也指诗人自己。洒泣:眼泪流个不停。乾坤:宇宙空间。 【赏析】 这首诗是诗人在异乡旅途中所作
诗句释义与赏析 1. 十五昌江女,轻盈也自夸。 注释: 昌江:可能是指昌黎,唐代的一个地名或地区。这里可能指的是一个女子。 赏析: 这句诗描绘了一个美丽女子的形象。"十五"表明她的年龄是十五岁,"昌江女"则可能是她的家乡或者出生地。"轻盈"形容她的体态优美轻盈,"自夸"则表现出她对自己美丽的自信和自豪。 2. 倚窗能傅粉,揽镜学羞花。 注释: 傅粉:涂抹胭脂。揽镜:拿镜子。学羞花