李梦阳
西山西望自堪愁,耐可源泉向北流。 不见玉台歌舞处,可怜昔日帝王州。 【注释】: 归途览咏古迹并追记百泉游事八首(其一) 1. 西山西望自堪愁:在西边的山眺望西,令人感到惆怅。2. 耐可:勉强,姑且。3. 源泉:水源,泉水。4. 向北流:往北流淌。5. 不见:没有看见6. 玉台:指汉武帝刘彻的宠妃李夫人。7. 歌舞:歌舞娱乐。8. 可怜:可惜、可悲。9. 昔日帝王州:往日的帝王居住之地。10.
归途览咏古迹并追记百泉游事八首·其八的内容为:华山中断浊河开,浪打雷门势莫回。巳铲潼关为汉垒,更分仙掌作秦台。 接下来将详细探讨这首诗的各个方面,包括译文、注释和赏析,同时也会涉及作品的创作背景等其他信息。 - 译文:华山被中断,河流开始泛滥;浪花拍打着雷鸣的城门,却无法使其回头。已经把潼关铲平作为了汉代的要塞,又重新划分出仙掌山作为秦朝的行宫。 - 注释:1. 华山:指华山山脉。2. 浊河
【注释】 夏日阁宴:夏季时在楼阁中举行宴席。 地旷楼雄:楼阁宏大壮观。 碧梯芳树:绿荫覆盖的台阶,四周种着芬芳花木。 绕花迟:花木环绕着花坛,显得缓慢。 清歌:清脆悦耳的歌声。 不用邀明月:不必特意邀请月亮来陪宴。 一笑:指开怀大笑。 山河入酒卮:山和河都收入酒杯之中。 卮:古代一种盛酒器。 赏析: 这是一首描写夏天楼阁盛宴的诗。首联写楼阁宏大壮观,夏日里景色宜人;颔联写宴会上歌舞升平、宾朋满座
【注释】 昔日:往日。武王:周武王,名姬发,公元前1046年灭商后建立周朝的君主。东阅:视察,巡视。龙争虎斗:比喻两军相持或竞争非常激烈。至今悲:至今还令人哀思。漂自:漂浮下来。化为:变为。商地:商朝国都。孟津:在今河南孟县南。翻作:倒插成旗的样子。白云翻作:指云像旗一样倒挂在空中(指黄河水从山上倾泻而下的景象)。 【赏析】 这是一首纪游诗。诗中追忆了武王东渡时的情景
这是一首描绘自然景观的诗。下面是逐句释义: 袅袅丹崖倒碧松, 丹崖是指红色的岩石,丹崖倒映在碧绿的松林中,形成了一幅美丽的画面。 悬泉一道挂飞龙, 悬泉指的是瀑布,一道挂在山崖上的瀑布如同一条飞舞的巨龙。 闲磨石镜惊山鸟, 石镜是一块平滑如镜的石头,诗人在这里形容它像镜子一样反射着周围的景色,使山中的鸟儿受到惊吓。 映出青天对雪峰, 青天指天空的颜色,雪峰则是远处的山峰。诗人通过这个比喻
天设居庸百二关,祈年更隔万重山。 不知谁放呼延入,昨日杨河大战还。 译文: 在天设立的居庸关,地势险要如百二之关,而祈年塞外则更隔着重重山脉。我不知是谁放出了呼延庆,昨日他在杨河大战中凯旋而归。 赏析: 这首诗以壮丽的塞外景象开篇,通过"天设"和"祈年"的对比,描绘出一幅宏大的边疆风光。诗人以居庸关的雄伟和祈年塞外的辽阔为背景,表达了对边防将士的敬佩之情。中间两句则是诗人对历史事件的回顾
【诗句注释】: 雷首千峰:指雷首山,位于山西省晋中市寿阳县西南15公里。 蛇盘千里:形容山势如蜿蜒的巨蛇。 翠云生:形容山色秀绿如云。 北岳分明:指五台山,位于太原市东北40公里。 辽阳跨海:指辽阳,位于辽宁省西部。 【译文】: 雷首山上千座山峰像被锦锻剪裁一样整齐,山势蜿蜒如蛇盘绕千里远,秀美的景色犹如翠绿色的云朵般连绵不断。 我从这里开始向北,清晰的方向是要去五台山
【注释】淇门:指卫河的入海口。濮上:即濮水,在今河南省范台县东北。春花:比喻女子的美丽。 【赏析】此诗为追记百泉游事而作。首二句写自己归途中游览古迹,不禁想起卫女、越女之游,感叹当年卫、郑之间男女相欢,比之越女与东施更胜一筹。“濮上”句是说濮上春花犹如锦绣。末句写自己乘船到桑中采莲,意指自己当年也曾有过如郑庄公与陈国女娃一样的爱情,但最终没有成就
以下是《春日宴豫斋王子之第二首》这首诗的逐句释义和分析: 1. 紫宫华宴敞春风:描述了一个盛大的皇宫宴会,春天的到来使得宴会的氛围更加欢快。 2. 密树初花日映红:描绘了春天里树木上刚刚绽放的花朵,阳光下显得格外美丽。 3. 向暮酒阑香不断:表达了宴会结束的时候,香气仍在空气中弥漫,给人一种不舍之感。 4. 始知春在绮罗中:通过“绮罗”这一比喻,暗示春天的美丽无处不在
【注释】太行、王屋二山:都是中国名山。天关:指太行、王屋二山的形势雄伟险峻,如天门关口,是入晋的要道。吐出风云:形容太行、王屋二山的雄壮气势。盘谷:即“盘谷县”。石门:地名,在今河南省洛宁县西。 【赏析】此诗首联点题,指出诗人游览古迹,登临太行、王屋二山;颔联写诗人游历河内(今河南济源一带)后,又来到共城(今河南辉县)观赏石门山。尾联点明游历的目的:是为了观览胜景,追记百泉(今山西壶关)的游踪