厉鹗
严朗屋写小像为杜子春事索题四首其一 长安游戏倦风埃,论到钱愚剧可哀。脱手紫标三百万,杜郎侠骨本仙才。 注释:长安,古都名,位于今天的陕西省西安市。风埃,尘土飞扬。钱愚,指贪腐之财。剧,极其。 译文:长安城中尘土飞扬,议论着金钱的罪恶,贪腐之财让人哀叹不已。手中的紫金令箭,价值三百多万,但杜郎(指杜甫)却有侠肝义胆,他的才华本就如仙人一般。 赏析:此诗通过描绘诗人在长安城中的生活场景
城东的花园,满园万树斜枝,红的花、白的花。 深红萦绕草尖儿,浅红萦绕沙滩儿。 今年我因病酒无心情,只好用送别落花来排遣愁绪
洗心亭看竹 万玉遮檐翠森森,空潭回合倒影深。 若似此君何用洗,多生无垢亦无心。 译文: 万玉簇拥的亭子,青翠欲滴。 潭水回环如画,倒影深远。 如果真像这样的人,何必用洗涤? 即使一生未曾沾染尘埃,心中也无杂念。 注释: 1. 万玉遮檐(万玉:形容竹林茂密,遮檐:形容竹林高大,遮住了屋顶): 指竹林覆盖着整个亭子,显得十分清幽。 2. 翠森森:形容竹子颜色深绿,密集而茂盛。 3. 空潭(空
注释:雨水过后,我对着窗户外的风景写诗。风在敲打着病弱的枝叶,飘入疏朗的窗棂,云层破碎,山峦仿佛被青笔勾勒出来。连续十天的鼓琴演奏直到晴天才得以结束,夕阳仍旧洒满回塘。 赏析:这是一首描写自然景色、表达诗人内心情感的诗作。前两句描绘出一幅雨后春景图:风雨过后,病树残叶被风吹打,发出沙沙的声音,飘进疏朗的窗棂中;而天空中的乌云被破开,露出青山的轮廓。整首诗以“雨后”为背景,通过“风”、“云”
戍削春衫瘦更妍,故持乐句近君前。 玉溪比日风情减,难拟清歌沈下贤。 注释翻译: 戍楼的边陲让春衫显得更加消瘦,我拿着乐句靠近你身边。 如今与玉溪相比,往日的风情已经大大减少,难以模仿清亮的歌声。 赏析: 此诗通过描绘诗人自己的形象和心境,展现了他对生活的感悟和对自然美的赞美。首句“戍削春衫瘦更妍”,描绘了诗人穿着戍楼边的春衫,身材更加瘦弱而美丽的形象
东扶送水仙花五本时腊月七日雨中 注释:我送走五株水仙花,是在腊月的第七天,雨中的景色。 译文:我送走了五株水仙花,是在腊月的第七天,雨中的景色。 赏析:诗人通过送别水仙花,表达了对春天即将结束的感慨。同时,也体现了他对生活的独特见解,认为春天虽然美丽,但过于美好的东西,往往让人感到惋惜和遗憾。 春思于花亦太廉,一花一叶一愁添。 注释:春天的思念,对于花朵来说,也是太过于清纯了,每一朵
注释:金粟指韩丈,风流指他的风采。弁阳今复见夫君是说他现在又看到了韩丈。梨花万树营生圹,自说他时葬白云是说梨花开满了墓地,他死后就葬在白云里。 赏析:此诗以梨花开在墓地的意象来隐喻诗人的死亡。全诗语言平实,意境深远,表达了诗人对友人生死离别之情的深深眷恋
【注释】 人日:农历正月初七,相传女娲创世,以黄土造人。初七日为人的生日,又称“人胜节”。 授衣:送衣服。 石贞:即苏轼(苏东坡),字子瞻,号东坡居士。 登吴山:登山望远。 石壁上东坡先生释迦院看牡丹韵:在石头山上的东坡先生(指苏轼)的别墅旁的佛寺中观赏牡丹花盛开的情景。 看牡丹韵:观看牡丹花,作诗以记之。 其一:第一首。 红妆小队行春时,江山着色供吾诗:一群女子身着鲜艳服饰,在春天里游玩赏景
注释:旧种垂杨绿扫矶,北风将雨上渔扉。 前村半入空蒙里,云带炊烟湿不飞。 译文:旧时种植的杨柳已经长满了岸边,北风吹来,天空中聚集着乌云要下雨,我站在渔舍的门前等待。 村庄的前边部分被笼罩在云雾之中,远处的炊烟被湿润的空气所包裹,无法飘散。 赏析:本诗描绘了一幅江南水乡的春末景象。首句“旧种垂杨绿扫矶”,诗人以垂杨柳的生长为线索,勾勒出了江南特有的春天画面。垂杨柳绿满江岸,仿佛是绿色的屏障一般
下面是对《梅雨经旬得遣怀绝句六首》其三的逐句释义、译文以及必要的关键词注释: 1. 诗句解读: - 龙公一掬破悭多:形容雨势浩大,如同龙公(比喻强大的降雨)倾泻,使悭吝(吝啬)的水都流走。 - 即渐空原展绿波:雨后原野渐渐变得空旷,绿波(指农田中的绿色作物生长)开始恢复生机。 2. 译文展示: - 龙公一掬破悭多:龙公倾注了所有的雨水。 - 即渐空原展绿波:原野逐渐变得空旷,绿意开始蔓延。