林披
高怀不能掬出自《秋气尚高凉》,高怀不能掬的作者是:林披。 高怀不能掬是唐代诗人林披的作品,风格是:诗。 高怀不能掬的释义是:高怀不能掬:胸怀壮志难以全部实现。 高怀不能掬是唐代诗人林披的作品,风格是:诗。 高怀不能掬的拼音读音是:gāo huái bù néng jū。 高怀不能掬是《秋气尚高凉》的第6句。 高怀不能掬的上半句是: 山川虽远观。 高怀不能掬的全句是:山川虽远观,高怀不能掬。
山川虽远观出自《秋气尚高凉》,山川虽远观的作者是:林披。 山川虽远观是唐代诗人林披的作品,风格是:诗。 山川虽远观的释义是:山川虽远观:虽然山川遥远,但可以通过远观的方式欣赏其美景。 山川虽远观是唐代诗人林披的作品,风格是:诗。 山川虽远观的拼音读音是:shān chuān suī yuǎn guān。 山川虽远观是《秋气尚高凉》的第5句。 山川虽远观的上半句是:相照不出屋。
相照不出屋出自《秋气尚高凉》,相照不出屋的作者是:林披。 相照不出屋是唐代诗人林披的作品,风格是:诗。 相照不出屋的释义是:相照不出屋:月光透过窗户照不进屋内。 相照不出屋是唐代诗人林披的作品,风格是:诗。 相照不出屋的拼音读音是:xiāng zhào bù chū wū。 相照不出屋是《秋气尚高凉》的第4句。 相照不出屋的上半句是: 故人入我庭。 相照不出屋的下半句是: 山川虽远观。
故人入我庭出自《秋气尚高凉》,故人入我庭的作者是:林披。 故人入我庭是唐代诗人林披的作品,风格是:诗。 故人入我庭的释义是:故人入我庭:老朋友走进我的庭院。 故人入我庭是唐代诗人林披的作品,风格是:诗。 故人入我庭的拼音读音是:gù rén rù wǒ tíng。 故人入我庭是《秋气尚高凉》的第3句。 故人入我庭的上半句是:寒笛吹万木。 故人入我庭的下半句是:相照不出屋。 故人入我庭的全句是
寒笛吹万木出自《秋气尚高凉》,寒笛吹万木的作者是:林披。 寒笛吹万木是唐代诗人林披的作品,风格是:诗。 寒笛吹万木的释义是:寒笛吹万木:指寒冷的笛声在秋风中吹拂着无数树木,营造出一种凄凉、萧瑟的意境。 寒笛吹万木是唐代诗人林披的作品,风格是:诗。 寒笛吹万木的拼音读音是:hán dí chuī wàn mù。 寒笛吹万木是《秋气尚高凉》的第2句。 寒笛吹万木的上半句是:秋气尚高凉。
秋气尚高凉出自《秋气尚高凉》,秋气尚高凉的作者是:林披。 秋气尚高凉是唐代诗人林披的作品,风格是:诗。 秋气尚高凉的释义是:秋气尚高凉:秋天已经非常凉爽。 秋气尚高凉是唐代诗人林披的作品,风格是:诗。 秋气尚高凉的拼音读音是:qiū qì shàng gāo liáng。 秋气尚高凉是《秋气尚高凉》的第1句。 秋气尚高凉的下半句是:寒笛吹万木。 秋气尚高凉的全句是:秋气尚高凉,寒笛吹万木。
【注释】 尚:仍然。 万木:众多的树木。 故人:老朋友。 庭:庭院。 掬:用手捧取,形容心情激动。 【赏析】 这是一首写景怀人的诗。全诗以秋气、寒笛、故人、庭宇等意象,勾画出一幅萧瑟清冷的秋日图。 “秋气尚高凉,寒笛吹万木。”首句点明题旨,是说秋天的气息还很寒冷。次句写秋意,是说寒风中那悠扬动听的笛声仿佛在吹响着千万棵树木。 “故人入我庭,相照不出屋。”第三句写故人来访,他走进我的屋子
秋气尚高凉,寒笛吹万木。 故人入我庭,相照不出屋。 山川虽远观,高怀不能掬。
“林披”是唐代的一位诗人,字茂则、茂彦,号师道。他出生于公元733年,卒于802年,是唐高平太守林万宠的次子。林披的生平经历颇为丰富,曾历任将乐令、漳州刺史、澧州司马等职,最终被贬为临汀郡曹椽。 关于林披的创作活动,他在天宝十二年(公元753年)通过明经考试及第,之后被任命为临汀郡曹掾。尽管具体创作时间不详,但可以推测他的诗歌创作贯穿了他的一生。他的诗作数量可能超过千卷
“林披”是唐代的一位诗人,字茂则、茂彦,号师道。他出生于公元733年,卒于802年,是唐高平太守林万宠的次子。林披的生平经历颇为丰富,曾历任将乐令、漳州刺史、澧州司马等职,最终被贬为临汀郡曹椽。 关于林披的创作活动,他在天宝十二年(公元753年)通过明经考试及第,之后被任命为临汀郡曹掾。尽管具体创作时间不详,但可以推测他的诗歌创作贯穿了他的一生。他的诗作数量可能超过千卷