祝允明
【释义】: 光风轻泛绿,微风轻拂,吹动着绿色的草。 气暖烟和未尽消,春意正浓,烟雾缭绕,香气尚未完全消散。 想得美人帘底坐,想到美人在帘子底下坐着,她穿着翠绿色的裙子,身姿曼妙,如月华般明亮。 月华斜漾翠裙腰,月光洒在美人的翠绿色长裙上,映照出她的美丽身影。 【赏析】: 此诗描绘了一幅美丽的春夜景致,通过细腻的笔触,展现了春天的生机与美好。 首句“光风轻泛绿迢迢”,诗人以“光风”为引
【解析】 本题考查理解并翻译诗歌的能力。解答时,首先读懂题目要求,然后根据注释,逐句翻译即可,最后将全篇翻译作为参考答案作答即可。 “巫峡朝云隔翠波”:巫山的朝霞和暮云隔着绿色的江水,这里以景衬情,表达了对远方所爱之人的思念之情。“仙禽无奈晚来多”,这里的“仙禽”指的是鸳鸯,鸳鸯戏水,恋恋不舍,但天意难违,只得无奈地早早离去了。“风流只爱张京兆”,这里的“张京兆”即指张说,唐睿宗时宰相
诗句如下: 巫峡朝云隔翠波,仙禽无奈晚来多。 注释:巫峡朝云,即指巫山的朝霞映照在江水之中,形成了美丽的波光粼粼的景象。仙禽,这里指的是鸟儿,它们因为无法抵挡傍晚时分的寒冷而选择早早离开。 译文:巫山的早晨,云雾缭绕,江水碧波荡漾,仿佛仙境一般美丽。然而,那些仙一般的鸟儿却无奈地选择在天黑后才回来。 赏析:这首诗描绘了巫山的清晨美景。诗人通过细腻的笔触描绘出巫峡朝云的美丽景象
【注释】 徵明墨菊:陆徵明,明朝画家、书法家,擅长画墨菊。 冻砚呵寒下笔迟,须眉幻出陆天随。 释义:在冰封的砚台中挥毫作画,下笔迟缓,仿佛是陆天随(陆羽)在用他的须眉幻化出美丽的菊花。 知君绕指冰霜走,更把冰霜吐作词。 释义:知道你的笔下流淌着像冰霜一样清凉的诗句,更用冰霜般的文字来表达你的情感。 赏析:诗的前两句描绘了一幅冬日绘画的情景。诗人在冷冰冰的砚池中提笔沉思
尧民小笔 隐者高居不在城,闲来搦笔写平生。 藤枝策策从何去,葑水东头吊古行。 注释:隐士居住在城外的高地上,闲下来的时候就会拿起笔来记录自己的生活点滴。藤枝上鸟儿的叫声似乎在告诉人们,它们要去哪里。我正在葑水东头的古桥附近,准备开始我的写作旅程。 赏析:这首诗以隐士为主人公,描述了他的生活状态和创作环境。首句“尧民小笔”中的“尧民”指的是隐士,“小笔”则暗示了他对生活的热爱和对文字的执着
诗句释义: 1. 藤花垂露媚苍龙 - 描述藤花下垂,像露水一样,美丽得仿佛在向苍龙致敬。 2. 山静岚深草气融 - 描述山静谧,云雾缭绕,草木的气息混合在一起。 3. 紫褐玉琴空指点 - 描述一座紫色的山峰和褐色的玉琴,虽然存在但却无人弹奏,只是静静地在那里。 4. 白云楼阁锁重重 - 描述白云缭绕的楼阁,重重的门都锁上了,象征着神秘或阻隔。 译文: 藤花低垂着露珠,如同对苍龙的赞美;
祝允明的《沈徵君遇小景 其二》是一首描绘自然景观的诗歌,下面是对这首诗的逐句释义: 1. 第一句:“净壁虚亭杨柳青,阑干白祫午风轻。” - 注释:净壁指的是空旷的墙壁,虚亭则意味着空荡的亭台。杨柳青是指柳树的颜色是青色的。阑干是一种栏杆,这里指亭子的栏杆。白祫午风轻表示白日里微凉的风。 - 赏析:这句诗描绘了杨柳青青、阳光和煦的景象,营造出一种宁静而舒适的氛围。 2. 第二句
【注释】 长枕三郎作颂:指元稹《长明寺石塔碑文》中有“三郎”二字。长明寺,即长庆寺,在长安城东北。三郎,唐玄宗长子李瑛(名隆基),封岐王。宝历二年(826)正月,李隆基即位,是为唐睿宗。次年改年号为“太极”,故史称宝历。长明寺是睿宗的寝殿,所以有“长枕”。作颂时,指元稹写《长明寺石塔碑文》。桂宫兰殿:“桂宫”,指唐玄宗的行宫;“兰殿”,指唐玄宗的御殿。重含思:再次怀念、思考。宁哥:指唐玄宗的儿子
【注释】 吴镇:字仲圭,号东篱,元代画家,善画竹石。小笔:指书法作品。树欲化龙先带雨,泉将归海已如涛:意指书法家在书写时,要像树木欲化为龙一样,先要准备好充分的情感和灵感,同时,也要像泉水归海一样,要有深厚的内涵和底蕴。直恐化人移幻境:意指书法家的书写,就像把人们带入了一个幻境一样,让人感到神秘而又美好。莫夸墨沈与霜毫:意思是,不要过于夸张地赞美墨色的深沉和纸张的洁白。 【赏析】
辛夷花,又名木兰、紫玉兰,是木兰科落叶乔木植物的代表。辛夷花不仅美丽,还承载了深厚的文化内涵和药用价值。以下是对这首诗逐句的详细翻译和分析: - 诗句解读: 1. 春丛绀碧杂殷红:“春丛”描绘了花朵盛开的春天景象,“绀碧”和“殷红”形容花朵色彩鲜艳而独特,象征着春天的生机与活力。 2. 不受中书旧日封:“中书”可能指的是中国古代的官职或机构,这里可能指代权力中心