邓云霄
金陵秋兴六首 高楼闻晚笛,一半入商声。 孤雁惊翻叫,流云惨不征。 凄凉前日事,叹息几时平? 正喜消残暑,霜天寒又生。 译文: 我坐在高楼之上听到远处的傍晚笛声,那笛声中一半音调落入了“商”音。 那只孤单的雁子突然受到惊吓,发出惊恐的鸣叫,流云也显得凄惨地不再向远方飞去。 回想过去的事情,心中感到凄凉;不知何时能够平息这悲叹呢? 现在正好是夏日将要结束之时,天气寒冷起来,又有新的寒意产生。 注释
江南春词 江上踏青处,清流映白沙。 天晴丝罥蝶,风细草眠花。 骏马系芳树,鹴裘付酒家。 醉来堪托宿,垂柳惯栖鸦。 逐句释义与注释: 1. 江上踏青处:描述在江边的春天里踏青的场景。踏青是中国古代的习俗,指在春天外出赏游、游玩的活动,通常伴随着野外散步、观赏花草等轻松愉快的活动。这里表达了诗人对春天的喜爱和对户外活动的向往。 2. 清流映白沙:形容清澈的小溪流过洁白的沙地,形成美丽的倒影
诗句:群木搴萝薜,泠然幽径通。 译文:群树茂密地攀爬着藤萝和薜荔,清澈的溪水潺潺流淌,小道幽静而通达。 注释:搴(qiān)-采摘;薛(cì)-一种植物名;泠然-水流声如泠泠玉磬;幽径-幽静的小道;通-流通。 赏析:邓云霄的《西园十咏·其一·澄碧亭》以简练的语言描绘出一幅生动的自然景色。诗中“群木搴萝薜,泠然幽径通”一句,生动描绘了澄碧亭周围的绿意盎然和清新宁静的环境,使人仿佛置身于一片翠绿之中
西园十咏中的澄碧亭 亭台高耸,像明净的镜子一样,嫦娥仙子想要接近它。 她御风而行,佩玉叮当作响,跨过汉水的声音宛如冰轮。 灵药杵声已停歇,霓裳曲正在更新。 寥寥云水之意在心头,想象翠娥皱眉的样子。 译文: 西园的十首诗中有一首叫做《澄碧亭》,其中描述了澄碧亭的高耸和嫦娥仙子靠近它的情景。亭台如明镜般高远,嫦娥仙子似乎渴望接近这座亭子。她御风而行,手中的玉佩发出清脆的声音,仿佛跨越了汉水
一叶飘残暑,蛩声唤晚愁。 注释:一叶飘落,暑气已经消退,蟋蟀的叫声唤起了人们的傍晚忧愁。 征人正南望,大火复西流。 注释:远方的士兵正在向南眺望,而太阳在西边逐渐落下。 莫以边城月,来窥乞巧楼。 注释:别以为只有月亮才能窥探那乞巧楼的美景。 惟应牛与女,此夕不悲秋。 注释:唯有牛郎织女相会的夜晚,他们不会感到悲伤。 赏析:这首诗是作者在七夕(农历七月初七)观星时所作
中元夜李园池上泛舟 横塘风起,涛声接大江,星河低垂在画舫之上,鱼儿鸟儿都能识出这是新曲。 酒意浓时各相斗,谈锋未至难降服。 花源深处有多远,岛外犬吠着仙家。 注释:此诗为《全唐诗》收录的唐代诗人王勃所作,描绘了作者中元节夜晚在李园池上泛舟的情景。首句写横塘风起,涛声接大江,星河低垂在画舫之上;第二句写鱼儿鸟儿都能识出这是新曲;第三句写酒意浓时各相斗,谈锋未至难降服;第四句写花源深处有多远
下面是对这首诗的逐句释义和赏析: - 诗句: 池光摇赤日,鱼性正怀新。 汲井翻银浪,清渠蹙翠鳞。 桔槔看物变,升斗笑波臣。 试问临流者,兰亭第几人。 - 译文: 碧绿如洗的池塘水面上,太阳的光晕摇曳生姿。鱼儿在水中游动,享受着新鲜的水草。 井水沸腾,仿佛银色波浪翻滚;清澈的水流冲击着青苔覆盖的石头。 桔槔在转动,观察着事物的变化;斗笠人看着水位,笑着称自己是波臣。 请问在河边钓鱼的人
诗句原文:竹炉烟似缕,新水井花明。 译文:在竹炉旁,烟雾缭绕如细丝般轻柔。新挖的水井边,花朵盛开,色彩斑斓。 关键词解释: 1. 竹炉:指用竹子做的火炉,用于烧制食物或取暖。 2. 烟似缕:形容烟雾缭绕,如同一缕缕的烟雾。 3. 新水井:新的、未被使用的井。 4. 花明:花朵明亮,颜色鲜艳。 赏析: 此诗描绘了一幅宁静而美丽的自然景色。诗人通过细腻的笔触
《西园十咏 澄碧亭》小园微雨霁,步屐出横塘。 荻苇丛生处,水禽相与翔。 幽栖元泽国,高咏即沧浪。 不待秋风起,莼鲈头已长。 【注释】: 澄碧亭:在西湖孤山东麓。 微雨霁:小雨停,天气晴朗。 屐:木底的鞋。 横塘:指钱塘江边的小河。 荻苇:芦苇。丛生:密集生长。 水禽:水中的鸟。 幽栖元泽国:指隐士的居所。泽国:湖泽之地。 沧浪:指大江。 不待秋风起:不用等到秋风一起就可以。 莼鲈头已长
西园十咏澄碧亭 注释: - 缥缈危楼:指高耸入云的楼阁。 - 鸾车路:指通往楼阁的道路。 - 何物堪长醉:什么可以让人沉醉不醒。 - 仙童:指仙人的童子。 - 下看人代速:看着人们迅速过去。 - 木槿是空花:木槿花虽美,但不结果实。 译文: 高耸入云的楼阁在何处?通向楼阁的道路是否遥远?谁知道那座虚白之室就在太清家旁边?有什么可以让我在酒中长醉不起呢?仙人的童子为我献上晚霞。往下看时