林培
诗句翻译与注释: - 腊月风凄凄,独坐对图史。 译文: 腊月的风冷冷清清,我独自坐在书房里,面对着地图和历史书籍。 注释: 腊月:农历十二月。风凄凄:形容风声凄凉。 - 有客叩我门,揖言归故里。 译文: 突然有一位客人来敲门,我起身迎接,告诉他要回家乡。 注释: 有客:指客人的到来。叩我门:敲响我的家门。故里:家乡。 - 故里莆之阳,壶山连九鲤。 译文: 所以,你离开后,我回到了莆阳县
【注释】 1. 岧峣(yáo yāo):高而尖的山。 2. 鞭弭(mi):鞭子和马笼头。 3. 矍铄(guō shù):形容人身体健康,精神饱满。 4. 阑葭(lán jiā)秋月笛:指秋天夜晚吹奏的芦花中空的芦苇笛。 5. 菡萏(hàn dàn):荷花。 6. 澜回菡萏雪花滩:指冬天湖面上结冰时荷花凋零,雪花覆盖在沙滩上。 7. 吕端:宋代名相,字夷简,晚年退居洛阳
【注释】 闽中:指福建。岁恭:年岁恭敬。祀先大夫祠:祭祀已故官位高的官员的祠庙。嵩山阳:指嵩山之东。雨散忽开霁:雨后突然云开日出。流泉、飞雁:流水和飞翔的雁群,皆喻人世的无常。陟岵(hù):登上高高的山岗思念远方的母亲。怆然热中肠:内心悲伤而热泪盈眶。化被:教化普及,使百姓受其恩惠。蚩蚩氓:百姓。盈盈一水间:指代两地之间相隔不远。弦诵:指读书声。青衿:古代学生所穿的衣服,代指读书人。令仪
注释: 江风烟树两悠悠,有客乘槎上帝州。 袖里骊珠光自动,匣中龙剑气先浮。 海横五岭添行色,柳拂三城带别愁。 郑老青毡元不薄,知君才是古人俦。 赏析: 这首诗是一首送别诗,诗人以“江风烟树”为背景,描绘了一幅美丽的山水画卷,表达了对友人的深情厚意。 第一句“江风烟树两悠悠”,以江风和烟树勾勒出一幅宁静而深远的画面,使人感受到诗人内心的孤独与寂寞。 第二句“有客乘槎上帝州”,诗人以“乘槎”为典故
凛凛岁云暮,独坐嵩山阳。 雨散忽开霁,山色郁苍苍。 俯听流泉鸣,仰视飞雁翔。 悠悠陟岵思,怆然热中肠。 我父昔宦兹,讲学慕羲皇。 化被蚩蚩氓,升此大道堂。 盈盈一水间,弦诵声洋洋。 宦业未三年,奄忽梦黄粱。 内顾徒四壁,行道为悲伤。 青衿思令仪,俎豆青山旁。 肇禋三十载,庙貌何昂藏。 我来初奉蒸,骏奔萃冠裳。 徘徊不忍去,洒扫在堂皇。 感此岁时心,奠此椒与浆。 勖哉隆德兴,继序永不忘
腊月风凄凄,独坐对图史。 有客叩我门,揖言归故里。 故里莆之阳,壶山连九鲤。 主人结茅庐,郁郁溪山里。 一笑天籁鸣,下笔烟云起。 养就双羽翰,咫尺云霄拟。 何以赠君行,汀兰与江芷
风急岧峣笑整冠,千山木落敝裘寒。 澄清忆汝能鞭弭,矍铄何人解据鞍。 梦入蒹葭秋月笛,澜回菡萏雪花滩。 只今世事纷如许,廊庙何时起吕端
江风烟树两悠悠,有客乘槎上帝州。 袖里骊珠光自动,匣中龙剑气先浮。 海横五岭添行色,柳拂三城带别愁。 郑老青毡元不薄,知君才是古人俦
林培,字培之。 东莞人。 烈子。 明神宗万历元年(一五七三)举人。 任湖广新化知县,擢南京河南道御史。 后以疏陈时政忤帝意谪福建盐运司知事,寻以亲老告归,卒于家。 明熹宗天启二年追赠光禄寺少卿。 有《疏草》、《治录》、《游记》、《诗草》等。 清温汝能《粤东诗海》卷三六有传。 生卒年:?-1597
林培,字培之。 东莞人。 烈子。 明神宗万历元年(一五七三)举人。 任湖广新化知县,擢南京河南道御史。 后以疏陈时政忤帝意谪福建盐运司知事,寻以亲老告归,卒于家。 明熹宗天启二年追赠光禄寺少卿。 有《疏草》、《治录》、《游记》、《诗草》等。 清温汝能《粤东诗海》卷三六有传。 生卒年:?-1597