俞允文
宫词四首·雪晴干鹊尚流澌 天子金舆出每迟,新粉未干朝较早 坐熏龙脑熨红泥 赏析 《宫词四首》是宋代诗人刘克庄创作的一组七言绝句,共四首,描绘了宫廷中的生活景象和人物情态。诗中的“雪晴干鹊尚流澌,天子金舆出每迟”、“新粉未干朝较早,坐熏龙脑熨红泥”等诗句,生动地勾勒出宫中生活的繁华与奢华。 第一首“雪晴干鹊尚流澌,天子金舆出每迟。”描绘了雪后初晴,一只正在觅食的鸟儿还在流着口水
注释:月亮落下,空营旧垒低矮;寒风吹来,大荒之地西面。 容易断掉的江南梦境,恼人的是重城在早晨未醒时就啼哭。 赏析:诗人以月落和寒风起兴,描写了荒凉的大野景象。“惊魂”三句写景抒情,表达了诗人对家乡的深切思念之情
【注释】 萧萧:落叶声。无伴独为家:没有同伴,独自成家。 经春:经过春天。 香风:香气。尽:全部落光。 【赏析】 这是一首咏物诗,以百舌鸟和紫藤花作为题中的咏物对象。 首句“萧萧无伴独为家”,是说百舌鸟孤独地生活在林中,没有同伴,它就是这树林的主宰。次句“静里经春任物华”,是说百舌鸟在宁静的春日里自由自在地生活。第三句“绿树千章啼百舌”,写百舌鸟在繁密的绿叶丛中鸣叫,声音十分悦耳动听
在古代的边塞诗中,“塞上曲四首”是一首脍炙人口的作品。诗人通过描绘征人万古未归、长愁云不断以及何时重赴玉关东的场景,表达了对边塞将士的深深忧虑和怀念。以下是对该诗逐句的详细翻译和赏析: - 诗句原文与翻译: 1. 征人万古没胡中,百战难收一战功: - 注释:征战的士兵永远消失在胡地之中,百战之后难以收回一个战功。 - 译文:征伐的士兵们早已消失在胡地深处,经过无数战斗难以挽回一个战功。 2.
宫词四首 凤城门外踏歌声,院院烧灯彩眊睛。 宣与内家分夜直,每从花里听交更。 注释:凤城门外,指长安城东的延康门、光化门、安兴门、春和门等城门外。踏歌声:宫女们踩着鼓点唱歌。院(yuàn)院:指宫廷中各宫殿。 院院:处处。烧灯:元宵节燃放花灯。彩眊(mào):五彩缤纷的花灯。 眊(mào):古代一种装饰性的冠饰或帽饰,这里泛指各种华美的帽子。晴:明亮。宣:指皇帝。内家:指皇宫中的内侍。分夜直
注释:春雨绵绵,让人感到愁苦;寒风凛冽,让人心生哀伤。今夜,我们为你庆祝,希望你开心快乐。明天我们将乘船前往三十里外的山色,但城中的景致只能在城外观赏。 赏析:这首诗是唐代诗人王建的作品。全诗语言平实质朴,情感真挚深沉。诗人通过对吴处士的描绘,表达了对友人深深的情谊。同时,诗人也借此机会抒发了自己的思乡之情
注释:汉武帝求仙之事最为迂腐,自然山泽都清瘦了许多。蓬莱不信没有人到过,紫殿清斋学步虚声。 赏析:此诗是诗人在游历名山大川后有感而作。前两句以汉武帝求仙的荒诞可笑来讽刺那些迷恋神仙、迷信长生不老的人。第三句写自己游览仙境,见到仙人,也学他们吹奏虚无缥缈的声音。第四句则表明了诗人对于这种荒唐行为的鄙视和嘲笑。全诗以议论入诗,寓庄于谐,诙谐风趣之中蕴含着辛辣的讽刺之意
塞上曲四首 金鞍玉勒控龙媒,淬水芙蓉对日开。兵气尽成烟雾起,夜深新破右贤来。 注释: 1. 金鞍玉勒:指精美的马具,这里用来象征骑士的骏马。 2. 控龙媒:控制着龙一样的骏马,形容马术高超。 3. 淬水芙蓉:一种植物,在阳光照射下绽放,美丽而短暂。 4. 对日开:在阳光照耀下展开花瓣。 5. 兵气:战争带来的紧张气息。 6. 烟雾起:形容战争结束后,空气中弥漫着硝烟和尘土的气息。 7.
诗句原文: 葱关雪净月萧萧,大将功成玉帐高。 天马不愁西极远,上林新种紫葡萄。 注释解析: - 葱关:这里可能指的是某个地名或地理特征,"关"字在这里可能是指关口或边界。 - 雪净:意味着天气晴朗,没有积雪。 - 月萧萧:形容月亮明亮而清冷。 - 大将:指身居高位的将领,此处可能指一位将军。 - 功成:指将军完成了某项重要的任务或取得了巨大的成就。 - 玉帐高:形容将军的帐篷非常华贵和高大。
风高塞虏入龙堆 白羽雕弓象月开一片黄云秋碛里 遥看精骑射雕来 注释:在这首诗中,“风高塞虏入龙堆”描绘了边境上的景象,风劲使得敌人进入龙堆,象征着边境的紧张局势;“白羽雕弓象月开”则通过白羽雕弓如月亮般绽放的比喻,形象地展示了战士英勇善战的精神风貌;“一片黄云秋碛里”则通过秋天的沙砾和黄色的云朵,营造出一种凄凉而又壮美的边塞景色;“遥看精骑射雕来”则是通过远处看到精锐骑兵骑着射雕飞驰而来的情景