顾清
紫檀红蜡夜频添,万岁声中乐未厌。 华月正当云母障,微风莫动水精帘。 注释翻译与赏析 译文 在灯火辉煌的楼前,夜色中红烛闪烁,如彤霞般绚烂。皇帝的声音如同箫韶之音引导着翠绿的华盖。皇帝赏赐黄柑,人们齐声拜谢,神仙般的玉皇在七香车里遥望,享受荣光。两宫慈寿极尊亲,圣主承欢一万春。金莲永不凋谢,扶着玉辇静无尘埃。银幡赐了敕观灯,次第风光满镐京。看到筵前鸠拂舞,九农春事已关情。 赏析
【注解】 题扇寿爱蔬吴先生尊人 —— 题写在扇面的诗,用来向吴先生祝寿 江海归来一幅巾,东风八十四回春 —— 用“一幅巾”来形容吴先生的高风亮节。意思是:归隐后依然保持清高的品格。 日长勘罢参同契,坐对青山即故人 —— 日长时翻阅《参同契》。坐在青山之下与老朋友相对。 赏析: 这是一首题画诗,作于作者晚年归隐后。 首句“江海归来一幅巾”,描绘了一位隐者的形象。他回到故乡,卸下世俗的枷锁
【题解】 此诗为题画之作。黄凫、芦鸡:均为水鸟。聚沙觜、清泚:均指江边。翩翩:形容飞翔姿态美。软风:微风。江乡:江边。春晴景如此:指春天的江南风光。 【诗文原基】 黄鹄不食聚沙觜, 芦鸡相将踏清泚。 飞燕翩翩软风里, 江乡春晴景如此。 【注释】 黄鹄:黄色的大雁。不食聚沙觜:不吃集在沙滩上的鱼。 芦(lú)鸡:即鸬鹚。相将:互相搀扶。踏清泚(qī):踏着清流。泚,通“泗”,水名。 飞燕
【注释】 廿一:二十之一,古代以十为数。夜:夜晚。坐:坐卧不安。忆亡儿:思念已故的儿子。廿一日夜:即“廿一之夜”。长吟:大声吟哦。动四邻:惊动了邻居们。沾巾:泪水洒湿了手巾。不知:不了解。缠绵意:缠绵不断的意思。天地相关:指天地相连、息息相关。复:又、再。 【赏析】 这首诗是作者在怀念死去儿子的时候写的。诗的前两句写诗人在夜里长吟不已,惊动了邻居,而自己却不知道;后两句则写诗人对儿子去世的哀痛
泰和萧生将赴临汀驿留三日为予写真赋此为赠 本自烟江坐钓矶,春风强使著荷衣。 不知面目从来假,更与萧郎问是非。 注释:泰和县的萧生即将前往临汀驿,在停留三天后为我拍摄了一幅画像,赋诗一首以作赠送。我原本就生活在烟波浩渺的江边垂钓,如今春风却强迫我穿着荷花的衣服。我不知道自己的面容是否真的如此虚假,更想要向萧郎询问真相。 赏析:这首诗是明代诗人顾清创作的一首古诗
注释: 南望临汀路八千,皇华四牡日纷然。 江湖或有商岩相,倘可因君送上天。 译文: 向南望着临汀路八千,皇华四牡日纷纷扬扬。 如果江湖中有志同道合的人,我愿因你登上天空。 赏析: 这是一首送别诗。诗人在泰和县萧生即将赴临汀驿的三天内为他写真赋诗以送行。诗人用“南望临汀路八千”开篇,描绘出一幅壮阔的画面,表达了他对朋友的依依不舍之情。 他写到:“皇华四牡日纷然”,这里用了“皇华”一词
这首诗是一幅画的诗,描绘了一幅美丽的景色。 “朝阳欲上万年枝”,这里的“朝阳”指的是太阳,“万年枝”指的是长寿的树木,寓意着生命力旺盛。 “九色光芒射绀衣”,这里的“九色光芒”指的是阳光,“绀衣”指的是古代的一种深蓝色服装,象征着纯洁和高贵。 “昨夜银河济灵驾”,这里的“银河”指的是天上的银河,“灵驾”指的是神灵的马车,寓意着神秘和超凡脱俗。 “露华寒湿未禁飞”,这里的“露华”指的是露水
【注释】: 短日:指农历小月,即每月的初一。 西风木叶飞:秋风吹动树叶纷纷飘落。 游人:指在外地的人。 连廒百室如云峙:仓库连着许多间房,像云一样高耸。 肯念吴儿未授衣:怎不思念吴地的人们,他们还没得到秋天的第一件棉衣。 【译文】: 秋风扫动落叶纷飞,游子们四处奔波无定所。 连绵不断的仓库如同云彩般屹立,怎能忘记故乡的人民还未曾披上棉衣。 【赏析】: 这是一首思乡之作。诗人以“短日”、“西风”
【注释】 壬戌:元丰八年。元宵节:农历正月十五日,为一年中第一个月圆之夜,也是新年的第一个节日。应制诗:皇帝下诏让臣子做诗的应制诗。敕观灯:皇帝下令观赏灯会。敕:帝王的命令。观灯,赏灯。次第:顺序。风光:景物。满镐京:长安城内到处都充满了节日的气氛。看到筵前:看到筵席之前。筵席:宴席。鸠拂舞:即“鸠拂”,指女子梳妆打扮,也指女子跳舞。九农春事:即“九农”,指农民。春事,春天的农事。已关情
注释: 壬戌元宵,指农历正月十五的元宵节。应制绝句八首,是皇帝在宫中宴会时所写诗作的集合,通常以四句为一首,每首表达一种特定的情感或主题。这首诗就是在这样的背景下创作的。 乾清前殿:即乾清宫,位于故宫内,是皇帝的寝宫和朝会场所。夜将分:夜晚将近结束。万烛交光绚彩云:形容宫殿内外灯火辉煌,彩云般绚丽。 传敕明朝散灯宴:皇帝下旨让大臣们明天晚上参加赏灯宴会。词臣好进劝农文