释居简
【注释】 八月:指初秋。大风大水:形容风大雨大,庄稼受损,人民遭灾。茅茨:草屋顶。丰凶:丰收、歉收。 媪(ǎo):老妇人。翁:丈夫。蹙:皱起。雏:小鸟。 【赏析】 这是一首描写农民在自然灾害面前的艰辛生活的诗。首句写农民们遭受天灾,房屋被冲垮,生活困苦不堪;次句写老人愁眉不展,忧心忡忡,担心自己的儿子也难逃灾难;三句写母鸡不管丰歉都带着小鸡上树,表现了母鸡对子女的保护和关爱;末句写农民们无家可归
【注释】 柳絮:指柳树的柳絮,随风飘舞。麻姑:传说中的女仙女,据说是东晋道士许逊的妻子。白玉床:洁白如玉的床铺,形容床上铺的白绫。狡狯:机巧。一川:满河。风絮好:比喻风和日丽,春意盎然,适宜出游赏心悦目。就船做得雪团乾:乘船在江面上吹着风儿打起雪球玩耍。 【赏析】 此诗作于诗人晚年,写春日里游山玩水的情景。 首句“麻姑米白玉床丹”,点明麻姑仙女所居之处的华丽。麻姑,为汉时人,相传为仙女名
日者 恶月悬弧岂好儿,衣冠聊复换伽黎。 听言易感人人信,不信田文善相齐。 注释解释: 日者:指诗人自己。 恶月:月亮形状如弯刀,所以称月亮为恶月。 悬弧:古代风俗,男孩满月时悬挂彩球以示庆祝。 岂好儿:难道是喜欢孩子吗? 衣冠:古代士人的服饰。 聊复:暂且、只。 换伽黎:换下官服换上平民的衣服。伽黎,古代的一种礼服。 听言易感人人信:听到别人说的容易让人相信,人人都会相信。 不信:不相信。 田文
诗句释义: 1. 绿玉纤扶水玉腴:绿玉(翡翠)的细长枝条轻轻扶持着润泽如玉的水仙。 2. 华风披拂度华裾:华丽的风吹过,仿佛在穿过美丽的裙子。 3. 却从坏色衣中赋:然而,它并没有在被染色的衣服中赋予色彩。 4. 不把高情托子虚:它没有将高尚的情感寄托于虚无缥缈的想象之中。 译文: 翠绿色的翡翠枝条轻轻地支撑着润泽如玉的水仙花。华丽的微风轻拂过,似乎要穿过这美丽的裙摆
诗句 拍拍官沟碧卷罗,影窥明玉敛青娥。 回头趁扑双双蝶,恨杀春风独管它。 译文 轻轻拍打着官道旁的碧绿荷叶,影子在明亮的月光下显得娇小如玉,仿佛在收敛着自己的美貌。她忽然回头,追逐起蝴蝶,而独自忍受着那无情的春风。 注释 - 拍打官沟:轻轻拍打着官道旁的碧绿荷叶。 - 碧卷罗:形容荷叶的颜色像碧绿色。 - 明玉敛青娥:形容女子容貌美丽,如同明亮的月亮般迷人。 - 回头趁扑双双蝶
梦到昭阳与梦回,楚天云雨隔阳台。 壁粘鹾卤花如雪,赚杀羊车不入来。 注释:梦中回到昭阳殿,但楚地的天气和云雨阻挡了阳台。墙壁上沾满了盐卤,如同雪花般洁白,以至于羊脂玉的车都不想来了。 赏析: 这首诗以梦境为引子,展现了主人公对于爱情的渴望和无奈。首先,“梦到昭阳与梦回”一句,描绘了主人公在梦中回到了昭阳殿,表达了她对爱情的执着和向往。然而,接下来的句子却转折到了现实,“楚天云雨隔阳台”
注释: 1. 长门怨:指宫女的怨恨,因为汉武帝陈皇后失宠后幽闭在长门宫而得名。 2. 拜月:指拜月宫嫦娥。 3. 绛灯:红色灯笼。 4. 承恩:得到皇帝的恩宠。 5. 薄命:命运不济。 6. 缺尽团团只一痕:形容月亮缺了又圆,圆圆又缺,只有一点点痕迹。 赏析: 这首诗是一首描写女性情感的诗作,表达了女子对爱情的渴望和无奈。 首句"拜月归来剪绛灯,误占灯喜望承恩。"描绘了女子拜月归来,剪下绛红的灯
诗句原文: 接枝换骨胜刀圭,脸晕娇风满旧蹊。 有问春工在谁手,避秦人在武陵溪。 注释解释: 1. 接枝换骨胜刀圭:比喻技艺高超,胜过使用刀斧的匠人,此处形容桃花的美丽胜过了刀斧雕刻的痕迹。 2. 脸晕娇风满旧蹊:形容桃花盛开时,花瓣随风飘落,落在旧路上,仿佛给旧路增添了几分娇美的气息。 3. 有问春工在谁手:指询问春天的巧手是谁,暗示着春天的创造和造化之力。 4. 避秦人在武陵溪
面面苍崖似削瓜,涛翻鼍鼓半天挝。 依稀刘阮曾行处,无数水边桃未花。 注释: 面面苍崖:形容山峰陡峭,山岩的纹理清晰可见,如同刀削一般。 似削瓜:形容山峰的形状像被切成了一块块的瓜。 涛翻鼍鼓:指波涛翻滚的声音如同鼍(一种传说中的水兽)的鼓声。 半天挝:指波浪拍打岸边的声音仿佛是敲打在半天上。 刘阮:指古代的两个游仙者,即刘晨和阮肇,他们曾在一天之内分别娶了仙女为妻,之后便再没有回来过。 行处
【注释】 招遇野:地名,位于今浙江省丽水市松阳县境内。 叶响:树叶发出的声音。 晓看连玉幻屏帷:清晨看到树林里一片白茫茫的雪地。 令人忆煞:让人非常思念、难忘。 天台遇:指与一位名叫王羲之的名士相遇。 白尽蓑衣唤不归:形容大雪压顶的情景。 【赏析】 这是一首写景小诗。前两句写景,后一句抒情。诗人在浙江丽水一带游览时,偶得佳境,于是即兴挥毫作画,以表达他对这片美景的热爱和赞美之情。