麻姑米白玉床丹,老去慵将狡狯看。
却爱一川风絮好,就船做得雪团乾。
【注释】
柳絮:指柳树的柳絮,随风飘舞。麻姑:传说中的女仙女,据说是东晋道士许逊的妻子。白玉床:洁白如玉的床铺,形容床上铺的白绫。狡狯:机巧。一川:满河。风絮好:比喻风和日丽,春意盎然,适宜出游赏心悦目。就船做得雪团乾:乘船在江面上吹着风儿打起雪球玩耍。
【赏析】
此诗作于诗人晚年,写春日里游山玩水的情景。
首句“麻姑米白玉床丹”,点明麻姑仙女所居之处的华丽。麻姑,为汉时人,相传为仙女名,能乘云驾鹤,往来海上。这里用麻姑来喻称仙女,以麻姑比仙女,又暗含其年岁已高,故有“老去慵将狡狯看”之意。
二句:“却爱一川风絮好,就船做得雪团乾。”这两句是说:我却喜欢那满天飞舞的柳絮,乘船打雪球玩得不亦乐乎。
三、四句是说:柳絮飘飘荡荡,漫天飞舞,正是游山观景的好时光,于是便兴致勃勃地乘船游览了。诗人在这里巧妙地运用了拟人的修辞手法,把春风比作一个调皮捣蛋的孩子,把柳絮比作它捉迷藏时弄出的小球,生动形象地写出了春天万物复苏的景象。