李之世
秋色今如许,秋期闲未闲。 这句诗描述了秋天的景色是多么的美丽和宁静。"秋色"指的是秋天的色彩,"今如许"表示现在这种景象是如此多姿多彩。"秋期"通常指的是秋天的时间,而"闲未闲"则表达了一种悠闲的状态。整句诗传达了一种宁静、优美的秋日景色,让人感受到秋天的韵味。 囊中时贮药,梦里亦寻山。 这句诗描绘了诗人在梦中也常常寻找山上的药物的情景。"囊中时贮药"意味着诗人常常带着药物出行或在家中储存药物
【注释】 园庐:庭院。秋方晏:“晏”为“晚”字之误。秋日将晚,园中的树木才稀疏地挂着几片叶子。 芳树晚条稀:“芳”,芳香。“条”,树枝。“稀”,稀少。指秋季里,树林里的树叶稀疏。 寒灯听雨罢,淡月出林微:“寒灯”,点着的蜡烛。“林微”,树林中月光微露之处。“出”字下应为“生”。 暝色乍延浦,河流欲漫矶:“暝色”,夜色。“延”,蔓延。“汀”,水边平地。河水在夜色中慢慢漫溢到河岸上。 如何此时赏
重过西林有述 刺眼皆非旧,多时余不来。 浚池穿石脉,移树补墙隈。 虽尔除繁蔓,犹然费品裁。 松阴闲共课,山色照深杯。 译文: 看着眼前的景象都变得陌生,已经很久没有来这里了。 清理池塘中的污泥和石块间的缝隙,移植树木来填补墙体的缺口。 虽然清除了过多的杂草,但修剪枝叶仍然需要精心的安排。 在松树林中悠闲地散步,欣赏着山色映照着酒杯。 赏析: 这首诗描述了诗人重游故地西林的情景
【注释】 舟:船只。水渚:指水中沙洲,即渡口。维:系、泊。沙渚:水边的小沙洲。静:安静。霜落:秋天的霜。见:露出。潮痕:潮水的退去留下的波纹。雀噪:小鸟叽喳。寒枝:冬天的树枝。聚:聚集。人争:人们互相争夺。水度:渡船。喧:喧闹。畏途:使人畏惧的道路。姓字:姓氏和名字。混俗:混同于世俗的人。乡言:家乡的话。浔洋:江边的湖泊名。宿:住宿。计程:估计行程。近:接近。故园:故乡。 【赏析】
注释:罗帏,指绣着花纹的帐幔。香梦断,指梦中闻到了花香,醒来却看不到梦中的情景。夜被不成温,意思是晚上被子不能盖住身子感到寒冷。欲识怀中恨,想要了解她心里的痛苦和怨恨。还看枕上痕,看到枕边有她的泪水痕迹。酣花怜笑影,因为喜欢看她的笑容,所以把花都看成笑脸,怜惜她的笑。痴月想奔魂,因为思念她,所以把月亮看成奔逃的魂魄。纵有新承宠,即使现在得到了宠爱,也不要忘记曾经有过的爱情。难忘是旧恩
【注释】 新宁道:即从广州到广西新宁(今新会)的陆路。孤馆:旅舍。不遑(huáng):没有功夫。迢迢:遥远。刻漏:古代一种计时工具,即日晷或水漏。长:时间长。留灯:点着灯。共客话:同客人聊天。催仆:催促仆人。检行装:《汉书·张骞传》载:张骞出使匈奴,“得汉中尉赵破奴等四十余人”,皆为天子送迎长安使者,故称使者为“行”,其人称使者所携物为“装”。城角:城楼角上。残月:指月亮还未落下。河堤
【解析】 这是一首送别诗,作者在这首诗中以清新的笔触,描绘了友人即将远去的情景和自己送别的情怀。全诗写景抒情,情景交融,意境优美。 【答案】 译文: 早晨起床和好友一同步行到赊月台,遥望西林,因而怀念文起,并顺便告诉他近况。 思念你我相望,就像白云、树木一样依依不舍。 知道你没有疾病,西林风景一定很美。 秋天的景色远远地与水面相连,清晨的光线淡淡地洒在衣服上。 正好欣赏芳园的美景,中林门掩着
【注释】 五羊:广州市的别称。 【赏析】 这是一首送别诗,写友人离开后,又乘一雁南归的情景。前四句写饯行,点明时间、地点和人物及送别的原因;后四句写送别,以“霜岸”、“江流”等意象描绘出诗人送别友人时的凄凉心情。全诗情真意切
这首诗是唐代诗人李白的作品。下面是对这首诗的逐句解释: 1. "新宁道中":指的是李白在前往新宁的途中,也就是他旅行中的一段经历。 2. "独行三十里,草树密冥蒙":描述了诗人独自行走了三十里的山路后,周围都是茂密的树木,天色变得非常昏暗,什么都看不见。 3. "买食投荒店,迷途问小童":诗人在路边的小店里买了食物,然后因为迷路而向路边的一个小孩子寻求帮助。 4. "天遥山点翠,霜重叶垂红"
翻疑川路尽,回合见江滨。 翻疑:好像;回疑:好像。翻和回好像都像是走到了尽头,又好像回到了江边。 吹角牛归垄,鸣铎渡唤人。 吹角:用号角的声音呼唤行人过河;铎:古代行军时用的铃铛。牛归田耕田,船过河唤人。 山光晴冉冉,潭照碧粼粼。 山上的景色在阳光下渐渐明亮(冉冉) ,潭上的水在阳光照射下闪烁着银白色的波纹(粼粼)。 且复随流去,征途休问津。 我只好继续顺流而下,不要在河边打听渡口了。 赏析: