释函可
诗句: 梦破荒天苦乐齐,情存净污便成迷。 译文: 在梦中,我穿越了荒芜的天空,感受着快乐与痛苦交织的瞬间。然而,当清醒时,我发现心中的情感被世俗的污垢所迷惑。 注释: 这首诗描绘了诗人在梦中经历了一段复杂的情感旅程。诗中的“北山”象征了某种转变或觉醒的时刻。"梦破荒天苦乐齐"可能表示梦境中既有快乐也有悲伤的体验。"情存净污便成迷"反映了诗人对于内心世界和外界诱惑之间的挣扎
【注释】 尔:如此,这样。强:勉强。吞:吞声。怜:爱。白头人:白发的老人。倚门:靠在门边。 山寺相寻尔尚存,强开颜笑暗声吞。 山间寺庙依然存在,勉强地展开笑容,声音却像被掩藏起来一样。 赏析: 这首诗是杜甫在成都草堂期间所作,反映了当时他与友人相聚的情景。首联写诗人对友人的关心和问候,颔联则通过描绘友人的生活状态,表达了对朋友的关切和同情之情。颈联以“最怜”和“犹有”突出了友人的不幸遭遇
重和堡中八咏北山 野寺开门云乱飘,鱼声灯火各萧条。 凄凄木佛凭传语,只恐寒多我欲烧。 注释: 野寺:偏僻的寺庙。开门:指寺庙的僧人们打开寺院的大门,迎接客人或游人。 云乱飘:指飘散的云雾。 鱼声灯火:指寺庙中的僧人敲钟打鱼,点着灯光来念经祈祷。 凄凄木佛:指在寺庙中,木头雕刻成的佛像。它们静静地伫立在那里,似乎在默默诉说着什么。 凭传语:指木佛在默默地传达着什么。 寒多:形容天气寒冷。 赏析:
【注释】 喜陈子罢役:高兴的是陈子已经结束了服役。罢役,结束徭役,指退伍还乡。 从此沙边好放吟,数茎白发抵黄金:从今以后在沙河边上放声歌唱吧!几根白发可以抵得上一锭黄金。 相逢仙客休言药,若教还童苦不禁:遇到仙人不要谈什么灵丹妙药了,如果能让我还童恐怕是难以承受的。 【赏析】 此词作于作者罢官归乡后。上片写罢官归来,与友人相聚时的快乐心情。“从此”两句,说今后在沙河岸边放声高歌,尽情欢乐
注释: 去岁:去年,前年。怜君:怜惜你。馀一弟:剩下的一个弟弟。予今一弟:我的另一个弟弟。昧:不明了。存亡:生与死。囊中:指诗人自己的口袋。定有还生药:一定会有能使人复活的药物。肯:难道。任:使,使……荒废。 赏析: 这首诗表达了诗人对亡弟的怀念之情,以及他对生命复苏的渴望。首句“去岁怜君馀一弟”,诗人去年时还有另一个兄弟活着;次句“予今一弟昧存亡”,说现在只剩下他这一个兄弟,而他已经死了;三
【赏析】 此诗是诗人访友陈子阻雨时所做。首句写天气,次句写行动,三句写想象,末句写心情。 首句“大风大雨掩僧扉”,以风雨掩门,暗示陈子不在;二句“拄杖闲抛咫尺违”,则表明诗人在门前徘徊良久,无奈离去。“咫尺违”三字用得极为传神,既表明诗人离陈子很远,又表明陈子就在近旁。 “料得棋枰敲到晚,不堪抬首望云飞。”这两句诗写诗人离开后陈子正在下棋。“料得”“不堪”二字,把诗人的失望、愤懑之情写得十分充分
注释:我离开家乡去往他乡,现在想起来都觉得陌生,我多么希望能回到过去,像拔根头发一样从我家飞到他家。我遇见了李炼师,但我不能看他的棋局,因为西风已经吹起了华表,我在等他回来。 赏析:这首诗表达了诗人对故乡的深切怀念和对李炼师的深厚友谊。诗人离开家乡后,发现故乡已经面目全非,无法找到当年的感觉。他非常想念李炼师,但又因为种种原因无法见面。在相见时,诗人不敢去看李炼师的棋局
【注释】 执斧:持斧,指砍伐林木。 北山:此指北岳恒山。 移文:指左思《三都赋》,左思因不满于当时流行的“京都豪贵”之作,而作《三都赋》以自喻,其文辞华丽而深奥,非一般文人所能及。《三都赋》中有许多典故,作者用之来讽刺豪门权贵的奢侈淫逸。 赏析: 这首诗是左思对当时权贵们的不满,表达了自己不愿同流合污的愤懑之情。全诗一气呵成,语言朴实、自然,但感情强烈,富有激情。 首句“执斧归来泪未干”
重和堡中八咏北山 《重和堡中八咏》是宋代诗人王之道的作品,共八首。此诗为其中之一。 秋雨连绵失所天,又闻鹿豕占馀田。 可怜生计归黄叶,无奈飘零不值钱。 注释解释: 秋雨绵绵,天空阴沉,好像失去了主宰一样。 听说有鹿、豕等动物占据着剩下的田地。 可惜这些生活都随着秋天的树叶飘落而结束,我们无能为力。 赏析: 这首诗以写景为主,通过描绘秋雨连绵、草木萧条的景象,表达了作者内心的感慨
【注释】 存新斋:诗人的书房名。 车马喧填户不开,身虽欲槁恨难灰。 车马喧嚣填满门,我本清高不愿来。 身已憔悴心如火,怨恨难消愁不衰。 空斋最苦钟声近,夜夜还家半路回。 空寂的书房最凄凉,钟声阵阵伴我眠。 夜深人静才归去,家门不远却难返。 【赏析】 这首诗写诗人因仕途失意而流寓他乡,在书房里抒发自己的哀怨与孤独。首联“车马喧填户不开”,写诗人居处僻静,而门前却车水马龙,人来客往。这里用一“喧”字