陆深
【注释】: 戊戌年,冬至日。南郊礼成庆祝宴会的乐章有四十九首。《万岁乐》是其中之一。 大报礼,即大报功,指周朝封周公旦于鲁国,并赐其土地、人民、财物,称为“大报”,以示报答周公之德;后用以泛称对国家有功者给予的厚赏。初成,指大报礼已初成。象乾元,指像乾元那样纯正美好。乾坤,指天地、宇宙。运皇诚,指以皇心运转乾坤。神州,指中原大地。赤县,指九州之内,即中原大地。永清宁,永远太平安宁。灵雨和风
这首诗是唐代诗人王维所作。它以简洁明快的语言,表达了作者对国家繁荣昌盛和人民安居乐业的深深祝愿。 下面是对这首诗逐句的详细释义: 1. "戊戌冬至南郊礼成庆成宴乐章四十九首万岁乐" - 这是第一句,描述了在冬至这一天,皇帝完成了南郊的祭祀礼仪,然后举办了盛大的庆祝宴会。 2. "玉律阳回景运新" - 这句描述了太阳的回归,新的一天的到来,象征着国运的更新,一切都焕然一新。 3. "燕镐京
【注释】 戊戌,即天干第六位,指代周武帝天和五年(560年)。冬至,古代以冬至为冬至日,这一天是一年中白天时间最长的时候。南郊,天子在京城南郊祭天的地方。礼圜丘,到天坛祭天。至德精诚,极尽诚心诚意,这里指周武帝对神灵的敬仰。乾元永,永远保持天地间的正气。清洪膺,天下太平,国泰民安,这里指周武帝统一北方。景命休征,国家有吉祥的征兆。应泰阶平,国家政治形势稳定,社会繁荣。 【赏析】
【赏析】: 此篇为庆成宴乐章之一,是唐代大曲名。据《新唐书》载:“玄宗初定大雅乐,又制燕乐二十八调。”开元十年(722)正月,玄宗命张说等修撰《大周后乐章》,“大飨享会坐殿上奏之”,并令张说作序,李峤、宋之问、沈佺期、苏颋等赋诗。张说所序的《大周后乐章》中就包括了《万岁乐》、《九功舞》、《八佾舞》、《六佾舞》、《五方舞》、《四夷舞》和《高丽舞》七种大曲。《万岁乐》为皇帝宴乐时演奏的大曲
戊戌冬至,南郊礼成,庆贺宴乐章四十九首《万岁乐》 万方百姓,欢乐太平。欢舞鼓舞荷天功。雷鸣风动喜逢今。南方蛮夷北部貊东夷西戎。 来朝贡,拜大明宫。星罗棋布斗拱高,九重天上飞龙游。五色彩云双彩凤,普天率土效华封。 真能和顺河清颂
戊戌冬至南郊礼成庆成宴乐章四十九首万岁乐 万方安堵乐康宁。九域同仁荷圣明。千年抚运承天命。 露垂甘,河献清。见双岐秀麦连茎。喜雪随冬应。睹祥云拂曙生。 神与化,并运同行。 注释: 万方安堵:万方安定,百姓安居。 乐康宁:安乐,安宁。 九域:九州。 同仁:和睦相处的百姓。 圣明:英明的君主。 千年:一千年。 抚运:安抚百姓,治理国家。 天命:天命。 双岐:两条岔路,比喻多路或多元。 秀麦
戊戌冬至南郊礼成庆成宴乐章四十九首万岁乐 瑞云晴霭浮宫殿。一脉阳和转。 在冬至这一天,阳光照耀下的宫殿,瑞气盈门,祥云缭绕。天地间仿佛只有这一缕温暖的阳光和和煦的气流,它们汇聚成一道无形的力量,缓缓流转。 礼成交泰开周宴。 在这吉祥的日子里,国家举行盛大的宴席,庆祝和平与繁荣的到来。 凤笙调,龙幄展。天心感格人欢忭。 音乐悠扬,如同凤凰的鸣叫;帷幔舒展,象征着龙的形象。天地之心被感动
【译文】 冬至南郊的祭祀礼成,庆祝宴乐。 皇帝是大明的天神和元后,光耀四表,仁德恩泽普照四方。 前来朝拜的人络绎不绝,前拥后挤。 献上万宝,充满整个庭园。 跪拜叩头,磕得头破血流。 天高地厚,皇帝恩德浩荡无边。 祝颂圣人多生儿子,福寿延绵。 【注释】 戊戌:指唐玄宗开元十四年(726)冬至日。 南郊:古代帝王祭祀天地的祭坛,在京城南郊。 诞明禋天监元后:诞明,光明照耀的样子;禋,祀神的仪式;监
戊戌冬至南郊礼成庆成宴乐章四十九首万岁乐 昊德运光明,一阳动,万物生。升中大报苍璧陈,礼崇乐畅歆太清。 星悬紫极,日丽璇庭。乾坤瑞气盈。海宇安宁。 指皇帝的功德。光明,指皇帝的德行如日月之光一样照耀四方。一阳动,指的是阳气开始出现。万物生,指的是大地上的万物都开始生长。升中大报苍璧陈,礼崇乐畅歆太清,指的是皇帝在升中祭礼中献上了苍璧陈,礼仪隆重而音乐流畅,令人感到喜悦和祥和。星悬紫极
戊戌冬至南郊礼成庆成宴乐章四十九首万岁乐 五云深护九重城。感洪恩,一人有庆。阳初长,礼方行。 帝德文明。表率家邦正。 注释:这首诗是唐代诗人李峤的作品。全诗共八句,每句七个字,押韵平声韵。 赏析:这首诗是唐代皇帝在冬至节时,举行南郊大典后举行的庆祝宴会上的乐章。诗中表达了皇帝对国家和人民深深的关怀和期待,同时也表达了自己对国家和人民的深深祝福。诗的开头两句“五云深护九重城”