陈恭尹
诗句:擒文宿昔有高誉,曾策天人上玉除。 译文:陈恭尹曾经以才华出众著称,曾被任命为朝廷重要官员,其地位显赫如天上星辰般不可动摇。 注释:1. 擒文宿昔有高誉 - 擒文:指陈恭尹,曾以才华出众著称。宿昔:过去。2. 曾策天人上玉除 - 曾:曾经。策:任命或推荐。天人:形容职位崇高。3.海外未舒千里足 - 海外:比喻远处。千里:形容距离遥远。4.客中犹著五车书 - 客中:在外地作客。著:拥有。5
次和王础尘辛未岁除八首 - 行止唯天所命之,不将颓暮叹斯时。 - 注释:行走停留完全由上天决定,不因年老而叹息时光流逝。 - 赏析:诗人表达对天命的顺应与尊重,认为人的行止受自然法则支配,无须因衰老而哀叹。 - 亦知春到寻常事,其奈寒深益尔思。 - 注释:虽然知道春天的到来是平凡之事,但寒冷加深了这种思念。 - 赏析:尽管春天是常见的季节变化,但诗人感受到的寒冷使得对春天的感受更加强烈
休论意外快遭逢,且喜安眠过暮冬。 边计一时皆入粟,汉书连岁尚乾封。 华堂决突仍栖燕,虎骨临湫未起龙。 岭表秫田差不恶,酒杯寒夜得从容。 注释:不要谈论意外的幸运和遭遇,暂且喜欢安稳地度过漫长的冬天。边境的计划一时全都用来缴纳粮食,汉朝史书中记载连续几年都得到丰收。华丽的殿堂里燕子仍然栖息着,老虎的骨头面对山涧还没有升起龙的形象。岭南地区的稻谷还算不错,在寒冷的夜晚,我们能够畅饮美酒、心情愉快。
诗句原文 得梁叠石书连举二子诗以贺之 缄书相寄慰从来,沥酒为君贺一杯。 沧海北南珠并见,白头朝暮笑全开。 同生达适知初瑞,一父瞻由信异才。 节孝古来无不报,九天旌典几时回。 注释与赏析 1. 诗句注释: - “缄书相寄慰从来”:缄(jiān)封书信寄托思念之情。 - “沥酒为君贺一杯”:用酒洒地作为对某人的祝贺。 - “沧海北南珠并见”:大海南北都有珍珠出现的场景。 - “白头朝暮笑全开”
【注释】次和龚蘅圃驾部游光孝寺出城过长寿石濂精舍韵二首:这首诗是作者和友人龚衡圃在光孝寺游玩,经过长寿石濂精舍时写的。 未论人天最上乘,水云深处总输僧。 长江好纵登楼目,短景难为系日绳。 款客茶瓜无俗物,留人衣袂有苍藤。 远公不厌攒眉客,腊酒相过或可仍。 赏析:这首诗写诗人与朋友同游光孝寺、长寿石濂精舍的所见所感。诗中表现了诗人对佛家的敬仰及对友情的珍视。 首联“未论人天最上乘,水云深处总输僧”
王若木拜访我于凤山,给我寄来了诗和孙赤崖的信。我写了这首诗作为回答。 一棹花前万里心,小城烟雨五峰深。 注释:一棹(zhào)在花丛之中行驶着,我的心意飘向了万里之外,那小城的烟雾弥漫、春雨蒙蒙的景色深深地印在我的心中。 溪山嘉客能移棹,书札同人得断金。 注释:那些山水之间的朋友可以改变我的思想,书信往来的人能够让我领悟到人生的真谛。 只以空谈留永日,愧无清句答清吟。 注释:我只是空谈一些理论
注释: - 寄家丽酉侍御:这是一首赠诗,作者将这首诗献给他的家人,丽酉侍御是他的官职。 - 五十方登侍从班:意指作者在50岁时才得到皇帝的赏识,被提拔为侍从官员。 - 早年高誉冠文坛:意指在年轻时就享有盛誉,成为文章界的领军人物。 - 家声旧绘麒麟阁:意指家中的声望如同麒麟阁一样显赫。 - 疏草新传獬豸冠:意指作者的新作《疏草》得到了朝廷的认可和赞赏,如同戴上了獬豸冠一样。 - 别日渐多疑鬓发
【解析】 本题考查考生鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后根据试题要求,结合诗歌内容进行赏析。此题中第一句“万里归途已自劳,况闻逾岭是轻舠。”意为长途跋涉归来,已经很疲惫了,听说越过山岭的路途很危险。万里:形容路很远。 第二句“灵渠雪浅冬无冻,巫峡春新浪未高
祝孔翕庵少府 维岳何须咏甫申,世家今古更谁伦。 只将素位承先圣,喜有仁声慰老亲。 一字可行唯用恕,四知能畏未妨贫。 炎州天地回阳处,数点梅花独放春。 注释: 祝孔翕庵少府:向祝孔翕庵少府致以问候。孔翕庵少府,名不详,可能为祝氏家族的一位成员。 维岳何须咏甫申,世家今古更谁伦。 维岳:代指祝孔翕庵少府,因为祝姓在古代常常与山岳有关。 咏甫申:指对甫申的赞美,可能指的是他的品德、才华或者成就。
注释: 首联:“次和龚蘅圃驾部游光孝寺出城过长寿石濂精舍韵二首”,这里的“次”是再次的意思,“龚蘅圃”是他的朋友。他和朋友一起在光孝寺游玩,然后出城经过长寿石濂精舍。 颔联:“一树菩提半已删,千年唯有古禅关。”这里的“菩提”是指佛祖的法号,佛教认为他是一切众生的导师。这棵树上的一半都被砍掉了,但千年来只有这棵古禅关没有被砍掉。 颈联:“地临香浦人非昔,城化仙羊石亦顽。”这两句话的意思是说