唐菆
不从我来出自《歌诗三章【远夷乐德歌】》,不从我来的作者是:唐菆。 不从我来是汉代诗人唐菆的作品,风格是:诗。 不从我来的释义是:《歌诗三章【远夷乐德歌】》中“不从我来”的释义为:不顺从我。 不从我来是汉代诗人唐菆的作品,风格是:诗。 不从我来的拼音读音是:bù cóng wǒ lái。 不从我来是《歌诗三章【远夷乐德歌】》的第4句。 不从我来的上半句是: 吏译平端。 不从我来的下半句是:
吏译平端出自《歌诗三章【远夷乐德歌】》,吏译平端的作者是:唐菆。 吏译平端是汉代诗人唐菆的作品,风格是:诗。 吏译平端的释义是:吏译平端:指官吏翻译得准确、公正。 吏译平端是汉代诗人唐菆的作品,风格是:诗。 吏译平端的拼音读音是:lì yì píng duān。 吏译平端是《歌诗三章【远夷乐德歌】》的第3句。 吏译平端的上半句是: 与天合意。 吏译平端的下半句是: 不从我来。 吏译平端的全句是
与天合意出自《歌诗三章【远夷乐德歌】》,与天合意的作者是:唐菆。 与天合意是汉代诗人唐菆的作品,风格是:诗。 与天合意的释义是:与天合意:符合天意,得到天的赞同或祝福。 与天合意是汉代诗人唐菆的作品,风格是:诗。 与天合意的拼音读音是:yǔ tiān hé yì。 与天合意是《歌诗三章【远夷乐德歌】》的第2句。 与天合意的上半句是:大汉是治。 与天合意的下半句是: 吏译平端。 与天合意的全句是
大汉是治出自《歌诗三章【远夷乐德歌】》,大汉是治的作者是:唐菆。 大汉是治是汉代诗人唐菆的作品,风格是:诗。 大汉是治的释义是:“大汉是治”中的“是”为“此”的意思,“大汉是治”即“大汉是此治”,意指大汉是此地的治所,即汉朝是这里的统治中心。 大汉是治是汉代诗人唐菆的作品,风格是:诗。 大汉是治的拼音读音是:dà hàn shì zhì。 大汉是治是《歌诗三章【远夷乐德歌】》的第1句。
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解和分析,以及语言表达的简明、连贯、得体能力。解答此题要结合诗歌中的关键词语来理解内容,然后根据题目要求作答。 第一句:蛮夷所处。意思是“蛮夷之地”。 第二句:日入之部。意思是“太阳落山的地方”。 第三句:慕义向化。意思是“向往仁义之道”。 第四句:归日出主。意思是“回归君主统治”。 第五句:圣德深恩。意思是“高尚的道德和深厚的恩情”。 第六句:与人富厚
荒服之外, 土地硗埆。 食肉衣皮。 不见盐谷。 吏译传风。 大汉安乐。 携负归仁。 触冒险狭。 高山岐峻。 缘崖磻石。 木薄发家。 百宿到洛。 父子同赐。 怀抱匹帛。 传告种人。 长愿臣仆。 注释: - 荒服之外:指远离中原的边远地区。 - 土地硗埆:形容土地贫瘠。 - 食肉衣皮:指以狩猎为生,靠吃肉和穿兽皮为生。 - 不见盐谷:指没有食盐。 - 吏译传风:翻译官传达了大汉皇帝的旨意。 -
译文: 大汉治理得当。 与上天的意志相符合。 翻译官公正无私。 他们并不听从我的命令。 听到汉朝的名声就向化。 看到我们带来的奇珍, 赏赐很多丝绸和布匹。 还有甘甜的美酒和美食。 昌乐肉飞,屈申备齐。 蛮夷贫困贫穷,没有什么可以回赠的礼物。 愿主长寿,子孙昌盛。 注释: - 大汉:指汉王朝,这里强调的是汉朝对边疆的统治和治理。 - 治:治理,管理的意思。 - 吏译平端
大汉是治。 与天合意。 吏译平端。 不从我来。 闻风向化。 所见奇异。 多赐缯布。 甘美酒食。 昌乐肉飞。 屈申悉备。 蛮夷贫薄。 无所报嗣。 愿主长寿。 子孙昌炽
唐筼是清末民初的诗人。 一位生活在清末民初的女诗人,以其独特的文学才华,为后世留下了丰富的文化遗产。在深入了解这位诗人及其作品的基础上,人们可以更全面地认识和尊重历史,同时也能够从她的创作中汲取灵感与力量