洪适
【注释】 1. 参议弟挽:即《同上人集宿参议师院》的“同”。 2. 新筑:新修的房子。 3. 久同隐:长久隐居。 4. 崇桃:高高的桃树。 5. 壶中春漫别:指春天将尽时,桃花盛开了。 6. 花下我频来:我在花下徘徊,频频前来。 7. 议幕三年隔:议论政务的帷幕已经拉开三年了。 8. 丧舟千里回:丧船从千里之外归来。 9. 琴亡情话绝:因琴弦断裂而没有弹奏出曲子。 10. 泪落有馀哀:眼泪落下
这首诗由四句组成,每句都是对一位官员的赞美。下面逐句进行解析: 1. 德比圭璋润:这句诗用“圭璋”来比喻官员的德行,表示他的品德高尚、纯洁无暇。"润"则形容他的德行如同润泽的水珠,滋润着人们的心灵。 注释: 圭璋:古代礼器,此处借指官员的品德与才干。润:润泽、滋养。 2. 言如布帛温:这句诗用“布帛”来比喻官员的语言,表示他的言谈和气、温暖人心。"温"则形容他的话语如同温暖的阳光
【注释】 买邻乔木近:靠近邻居的树。 不隔一牛鸣:指邻居家的小桥上常有牛来往。 甲第,官邸。新作:新建筑。 落成:完工。 长纵壑:深沟。 专城:占据城池。 矫首:抬头仰望。 难问:难以回答。 伤哉挽铎声:悲壮的挽歌声音。 【赏析】 此诗是一首七言律诗。诗人以“买邻”为题,借邻里之间的和谐关系来抒发对友人的悼念之情。全诗八句,前六句写景叙事,后两句抒情议论。开头两句写诗人与邻居的关系,后两句议论
送吴傅朋知盱眙 龟山其下古淮濡,上驷骎骎稳着鞭。 千里八年闻皂盖,九重一旦下青毡。 名郎他日曾趋禁,静镇今朝叠典边。 簪笔侍书公雅意,薰风殿阁待诚悬。 注释: - 龟山:指龟形的山峰,这里指位于盱眙的龟山。 - 古淮濡:“濡”意为湿润,这里指的是古时淮水的湿润之地。 - 上驷:《汉书·武帝纪》中有“天子之乘也,安得为下”的句子,这里的“上驷”是指天子的车驾,也就是皇帝的马车。 - 千里
注释: 晋昼光:《汉书.王吉传》载,王吉为冀州刺史,“见吏民被水困者,辄解衣服,身自溺之,百姓大化。时人谓王阳在上,雁伯光在下。”后以“晋昼”喻指贤能的官吏。三接:指三次升迁。 霜台:御史台的别称。肃纪纲:整顿朝纲。 佞草:奸邪小人。指那些专事阿谀逢迎的人。重叠:形容多而重复。 施设:策略或措施。钧枢:指朝廷中枢机构。赞襄:辅助。 伤心左溪路:指悲伤地回忆起过去的事。左溪路,泛指通往左溪的路
赠崇教寺颜上人 禅窟夸金碧,经行失旧踪。 钟声穿茂竹,辙迹荫长松。 远到水常莹,前陈山更重。 勤勤紫藤杖,一览为从容。 注释与赏析: 1. 禅窟夸金碧: 禅窟(寺庙)装饰以金碧辉煌的装饰,显得格外华丽和庄严。 2. 经行失旧踪: 在禅寺中行走时,发现以往的路径已不再存在,表达了时间流逝,景物变迁的感慨。 3. 钟声穿茂竹: 钟声悠扬穿过茂密的竹林,营造出一种宁静而深远的氛围。 4.
以下是对这首诗的逐句释义: 1. 今代风云会,何人善论兵 - “今代”指的是当前的时代或时期。这里表达了诗人对当前时代政治动荡不安、英雄无用武之地的感慨。 - “风云会”象征着时代的动荡和变化。 - “善论兵”则表示善于讨论军事战略,可能是指那些能够为国家出谋划策的军事家或策略家。 - 整句表达了诗人对当前时代缺乏真正能解决国家大事的杰出人物的无奈和遗憾。 2. 丹墀凝睿想,黄石踵家声 -
注释: 九师:指唐朝九部尚书。迷易说:对《易经》的解说有误,即“迷”。皇极:天理、天道。先天:指《易经》中的卦象和爻辞。学苦韦编绝:《易经》原文是用竹简写成的,用韦编来穿连起来,这里指学习《易经》很困难。雁塔悬:指高耸入云的雁塔,这里比喻功名高。朱轓:古代官吏的车饰,这里指车盖。紫橐:紫色的官服。甘泉:指汉武帝时设置的直辖郡县,这里泛指高位。佳城:美好的城市,这里指京城长安。乔松:高大的松树
【注释】 忆昨登瀛日:回忆以前登上龙船的日子。瀛,即瀛洲。瀛州在古代神话中指神仙居住的地方。《史记·封禅书》:“自五帝以至三代,皆尝祠之。其语不经见。是时,既殷且富,气象宜属。”登瀛指参加皇帝的南巡。 官曹幸接联:幸运地与朝廷官员结交。官曹,官吏。 再来闻国论:再次听到国家大事的议论。国论,国家的大政方针。 及见上经筵:见到皇上亲自讲解《周易》。上经筵,指帝王在朝讲经的场所,也指帝王对臣下讲课。
【注释】冠带桥门:指官邸。属鞬寻耿贾,投笔远渊云:指司马迁投笔从戎的故事。《史记·李将军列传》载:“匈奴未灭,无以家为也。”又据《汉书·艺文志》记载,贾谊曾作赋自喻说:“鸟倦飞而知还,兽倦行而知返。” 【赏析】叶提刑挽诗共八句,前四句赞其功业;后四句叹惜其早逝。“冠带”两句赞其政绩;“属鞬”两句叹其才大而不遇;“献纳频”四句叹惜其壮志难酬;“凄凉真率会,鸥鹭也离群”叹惜他英年早逝。