王阗
道发故乡来出自《在京思故园见乡人问》,道发故乡来的作者是:王阗。 道发故乡来是宋代诗人王阗的作品,风格是:诗。 道发故乡来的释义是:“道发故乡来”中的“道”指的是行走、前往,“发”表示出发,“故乡”即诗人自己的家乡。整句释义为:我从故乡出发前来。 道发故乡来是宋代诗人王阗的作品,风格是:诗。 道发故乡来的拼音读音是:dào fā gù xiāng lái。
忽逢门外客出自《在京思故园见乡人问》,忽逢门外客的作者是:王阗。 忽逢门外客是宋代诗人王阗的作品,风格是:诗。 忽逢门外客的释义是:忽然遇见门外来的客人。 忽逢门外客是宋代诗人王阗的作品,风格是:诗。 忽逢门外客的拼音读音是:hū féng mén wài kè。 忽逢门外客是《在京思故园见乡人问》的第3句。 忽逢门外客的上半句是:这去不知回。 忽逢门外客的下半句是:道发故乡来。
这去不知回出自《在京思故园见乡人问》,这去不知回的作者是:王阗。 这去不知回是宋代诗人王阗的作品,风格是:诗。 这去不知回的释义是:这去不知回:指不知何时能返回故乡。 这去不知回是宋代诗人王阗的作品,风格是:诗。 这去不知回的拼音读音是:zhè qù bù zhī huí。 这去不知回是《在京思故园见乡人问》的第2句。 这去不知回的上半句是:旅泊多年岁。 这去不知回的下半句是: 忽逢门外客。
旅泊多年岁出自《在京思故园见乡人问》,旅泊多年岁的作者是:王阗。 旅泊多年岁是宋代诗人王阗的作品,风格是:诗。 旅泊多年岁的释义是:客居他乡多年。 旅泊多年岁是宋代诗人王阗的作品,风格是:诗。 旅泊多年岁的拼音读音是:lǚ pō duō nián suì。 旅泊多年岁是《在京思故园见乡人问》的第1句。 旅泊多年岁的下半句是:这去不知回。 旅泊多年岁的全句是:旅泊多年岁,这去不知回。 旅泊多年岁
这首诗是一首五言律诗,表达了诗人在京思念故园乡人的情感。下面是逐句的译文和注释: 我在北京已经漂泊多年了,这次回去不知道什么时候能回来。 突然遇到一位门外的客人,他说他是从故乡来的。 我们两人都忍不住敛眉握拳,他破涕而笑,我们也共饮杯中之酒。 我非常殷勤地向他问候我的朋友和旧友,他也屈曲着身体询问村里的小孩。 我们的家族衰败,多有侄儿侄女,不知道谁还能欣赏到我的那池台花园。 我的旧园是否还在
王阗,字无功,明州慈溪(今浙江慈溪东南)人。 早年曾举进士上第,弃而学佛,修净士宗。 高宗绍兴十六年卒。 有《净士自信录》。 事见《宋诗拾遗》卷一六、台湾僧明复《中国佛学人名大辞典》(《佛学人名辞典》未出所据,无从查核)。 生卒年:
王阗,字无功,明州慈溪(今浙江慈溪东南)人。 早年曾举进士上第,弃而学佛,修净士宗。 高宗绍兴十六年卒。 有《净士自信录》。 事见《宋诗拾遗》卷一六、台湾僧明复《中国佛学人名大辞典》(《佛学人名辞典》未出所据,无从查核)。 生卒年: