王曰高
王曰高是清代的著名诗人。他以《槐轩集》在文坛上占有一席之地,并且作品真实自然、清逸沈静,深受后世好评。以下将详细介绍王曰高的生平: 1. 个人背景 - 出身与教育:王曰高出生于一个书香门第,自幼聪敏且有神童之誉。据记载,他在五岁时便开始读书,七岁便能文。到了十岁时,他已经能够独立处理父亲的丧事。 - 科举成就:王曰高在顺治戊戌年中举人,随后在顺治十一年中进士,并在十四年升为工科右给事中。 2
清代王曰高《吴伯成明府招饮秦园同留仙天士》释义
【注释】 天然山水地:自然形成的地方。点染:指人工修饰。名园:著名的园林。树色:树叶的颜色。干云:高耸入云。蛙声:青蛙的叫声。繁:多而密集。看花:欣赏花。坐石:坐在石头上。待月:等待月亮升起。更倾樽:斟满酒。桃源:陶渊明《桃花源记》中描述的一个与世隔绝的理想境界,即桃花林中隐士所居住的地方。村:村庄。 【赏析】 这首诗描绘了诗人在秦园中的所见所闻。首联写秦园的美景,颔联写秦园的景色
清代王曰高《昭庆寺小阁月夜》释义
昭庆寺小阁月夜 同是一轮月,湖头觉更明。 云随风欲堕,人与气俱清。 入目烟光阔,澄心晓雾莹。 如何方镜净,滓翳顿然生。 【注释】 - 月夜:即“月下”的别称 - 湖头:指湖边的高处或水边 - 云随风欲堕:云雾缭绕,仿佛要落下似的 - 人与气俱清:人的呼吸和气息都变得清新 - 烟光阔:烟雾弥漫的景象 - 澄心晓雾莹:心情宁静,像早晨的雾气那样晶莹剔透 - 方镜净:清澈明亮的镜子 - 滓翳顿然生
吴伯成明府招饮秦园同留仙天士
天然山水地,点染作名园。 树色干云秀,蛙声过雨繁。 看花时坐石,待月更倾樽。 我欲忘归去,桃源即此村。
昭庆寺小阁月夜
同是一轮月,湖头觉更明。 云随风欲堕,人与气俱清。 入目烟光阔,澄心晓雾莹。 如何方镜净,滓翳顿然生。
王曰高
王曰高是清代的著名诗人。他以《槐轩集》在文坛上占有一席之地,并且作品真实自然、清逸沈静,深受后世好评。以下将详细介绍王曰高的生平: 1. 个人背景 - 出身与教育:王曰高出生于一个书香门第,自幼聪敏且有神童之誉。据记载,他在五岁时便开始读书,七岁便能文。到了十岁时,他已经能够独立处理父亲的丧事。 - 科举成就:王曰高在顺治戊戌年中举人,随后在顺治十一年中进士,并在十四年升为工科右给事中。 2