王之敬
过钓台 铜雀高飞汉业沉,云台荒址杳难寻。 争如片石横烟水,尚见清风亘古今。 鱼钓乍收新月落,羊裘未解白云深。 低徊想像春山暮,漠漠松花满袖襟。 【注释】 1. 铜雀:指东汉末年魏武帝曹操建的铜雀台(在今河南临漳县西南)。 2. 云台:指东汉末年光武帝刘秀所筑的云台城(在今河南禹县南)。 3. 片石:指东汉末年诸葛亮在隆中隐居时所作的《出师表》中所写的一块石头。 4. 烟水、风、千古
【解析】 此诗是一首写景抒情的诗。全诗以“山”为线索,描绘了一幅清幽秀丽的山水画卷,诗人通过描写湖光山色,表达了自己隐居生活的惬意与自得。 第一句:万仞巉岩插碧峰。万仞:指很高的山;巉岩:指险峻的石山或陡峭的山石;插:插入。这句意思是高高的山峰插入碧绿的峰丛之间。 第二句:当轩云树碧丛丛。当轩:指窗前、室内;云树:云气和树木;碧丛丛:形容树木的颜色浓翠欲滴
【注释】 1. 村西:村子的西边。 2. 一水东:一条河流向东流去,指流水。 3. 叶落因秋风:树叶因为秋风而落下。 4. 秋:秋季。 5. 厉(lì):猛烈。 6. 空:空荡荡。 7. 人寿非金石:人的寿命不像金石那样坚硬长久。 8. 行与草木同:人的活动像草木一样自然生长。 9. 发有时:有生有死,有盛有衰。 10. 徒有千岁虑:白白地担心自己的长寿。 11. 培厥基:培养自己根基。 12.
山栖 秋色如水洗尽襟怀,野老相逢笑颜开。 遥指夕阳红映处,碧山楼阁似蓬莱。 译文: 秋天的景色如同被清水洗涤过一样,让人的心情变得清爽宁静。我和一位年迈的朋友相遇时,都忍不住露出了笑容。我们相视而笑,仿佛是久别重逢的朋友。 远处的太阳渐渐落向西山,天空被染成了一片火红,美不胜收。这时,我想起了蓬莱仙岛,那里有碧绿的山峰,美丽得就像仙境一般。 赏析: 这首诗以简洁的语言描绘了一幅美丽的秋日景色
【注释】 幽壑:深谷。 茅茨(cí):用茅草编的屋顶。 槛(jiàn):栅栏门。 【译文】 沿着松竹小径从幽深的山谷中穿行,茅草房的门朝向乱石堆砌的山崖敞开。 时而在林间听到好鸟欢叫的声音,更有泉水在院墙外面潺潺流淌。 【赏析】 这首诗描写隐居生活之景。首句写山路幽深曲折,二句写居处隐逸山林之间,三、四句写山居清幽宁静,有声有色。此诗以“山居”为题,而重点却在描写“涧水”。诗人把涧水拟人化
村西一水东,叶落因秋风。 秋风日以厉,落叶忽成空。 人寿非金石,行与草木同。 草木发有时,人寿不可期。 徒有千岁虑,何不培厥基。 荷耜耕火田,田深草离离。 折腰劳手足,一一芟去之。 还将禾与黍,努力重扶持。 非不念辛苦,所业良在兹。 善哉庞公言,不遗身以危
王之敬是清代著名的诗人,以其精湛的文学造诣和深厚的艺术修养而闻名。下面将详细介绍这位诗人: 1. 基本概述 - 生平简介:王之敬,字笃夫,号竹冠道人,为福建福州人。他是一位太学生,工诗古文,并擅长书法与绘画。在文学成就方面,王之敬的成就未详细提及,其生平经历也不详。 - 艺术成就:王之敬下笔皆入妙品,他的诗词作品在当时广受赞誉。 2. 代表作品 - 《山栖》:此为王之敬的代表作之一
王之敬是清代著名的诗人,以其精湛的文学造诣和深厚的艺术修养而闻名。下面将详细介绍这位诗人: 1. 基本概述 - 生平简介:王之敬,字笃夫,号竹冠道人,为福建福州人。他是一位太学生,工诗古文,并擅长书法与绘画。在文学成就方面,王之敬的成就未详细提及,其生平经历也不详。 - 艺术成就:王之敬下笔皆入妙品,他的诗词作品在当时广受赞誉。 2. 代表作品 - 《山栖》:此为王之敬的代表作之一