毛奇龄
吉州守除三首其三注释: 1. 诗句原文: 涧壑昂藏郁翠松,半空清响伯夷风。 顽廉懦立知谁听,夜雪深关骤玉骢。 2. 译文解释: - 涧壑昂藏郁翠松:形容山涧中的树木郁郁葱葱,翠绿色的松树在山谷中显得格外突出和繁茂。 - 半空清响伯夷风:比喻山间的风声如同伯夷(古代一位高尚的隐士)吹奏的乐曲,声音清晰悦耳。 - 顽廉懦立知谁听:形容自己坚守节操,但无人真正理解和支持。 - 夜雪深关骤玉骢
注释:明月从西边山峰升起,幽深的岩石上,桂花散发出阵阵芳香。 举起手来摘取那盛开的桂花,抬头仰望秋月高悬。 赏析:这是一首咏物诗作。首句写景,次句写人,后两句写事,全篇以“赏”字贯串全篇。诗人抓住桂花的特征,描绘了桂花在皎洁月光照射下的优美姿态,生动地表现了桂花的风神和韵味,使人读之如闻其香
诗句翻译与赏析: - 诗句解读: 1. "天涯最难忘,莫若石牛渡" —— 表达了诗人对石牛渡这一特殊地点的深深怀念。在遥远的天涯海角,没有哪个地方能比得上石牛渡,这里的一草一木都留下了深深的记忆。 2. "渡头花树红,是我别君处" —— 描述了渡口旁盛开的鲜花和那熟悉的离别之地。这两句诗描绘了一幅生动的画面,通过色彩和情感的结合,增强了诗句的表现力。 - 赏析:
```plain 虬箭消残夜,鸡鸣报晓春。 故园如祝岁,应祝蚤归人。 ``` 译文: 在吉州任职期间,夜晚的箭矢逐渐消失,清晨鸡鸣唤醒了新生的春天。我怀念故土,愿它能迎来早归的人,如同祝福自己一样。 注释: 1. 虬箭:指夜间逐渐消失的箭矢,象征时间的流逝。 2. 残夜:即夜深时分。 3. 鸡鸣:天将明时的第一声鸟叫。 4. 晓春:早晨的春天。 5. 故园:作者的家乡或故乡。 6. 祝岁
诗句 - 落月寒枫外 - 江城啼夜乌 - 霜钟天半寺 - 愁客对山姑 译文 - 夜晚的月亮映照着寒冷的枫树,城外传来了乌鸦的叫声。 - 江边的城池在夜幕中响起了钟声,愁绪满怀地对着远方的山姑。 注释 - 落月寒枫外:形容月光洒在枫树上,给人一种清冷的感觉。 - 江城啼夜乌:描述江边城池中的乌鸦在夜里叫个不停。 - 霜钟天半寺:指寺庙里的钟声传遍了整个天空一半的地方。 - 愁客对山姑
``` 吉州守除三首 其一但守薪盘在,毋令柏酒虚。 他乡有限岁,又见此宵除。 注释: - 但守:只做 - 薪盘:薪火,比喻希望或寄托 - 毋令:不要 - 柏酒:用柏木酿造的酒 - 他乡:指远离家乡的地方 - 限岁:有限的岁月 - 宵除:夜晚的更替 赏析: 这首诗描绘了一位官员对故乡的深情与牵挂。诗人通过“但守薪盘在,毋令柏酒虚”表达了自己坚守职责,不辜负百姓期待的决心。而“他乡有限岁
注释:在茫茫的芳草中,小路通向远方。春天的美好时光总是让人心旷神怡,但离别却让人感到无比的苦楚。我已经度过许多年华,却依然无法摆脱与亲人的离别之苦,因此我再也没有踏上过河桥。 赏析:这首诗以送别的情境为背景,表达了诗人对逝去的青春时光的怀念和对离别之苦的感叹。诗中“生年苦离别,不复上河桥”两句,深刻地揭示了人生的无常和生命的脆弱,同时也表达了诗人对于亲情、友情等人际关系的重视
【注解】: 1. 望明:盼望天亮。 2. 常夜立:经常在夜里站着等月亮出现。 3. 时时得头风:形容久盼而不得的心情,常常感到头痛。 4. 从今:从这以后。 5. 圆月:明亮的月亮。 6. 五年中:大约过了五年。 【赏析】: 这首诗是诗人对于自己期盼已久的圆月的无奈和惆怅的情感表达。诗中的“望明”指的是盼望天亮,也就是期待月亮的出现;而“常夜立”则是指经常在夜里等待月亮的升起
注释:在玉山的旅亭中,我度过了漫长的夜晚。 这是一首古诗,表达了诗人在旅途中的孤独与寂寞。整首诗通过对白杨的描绘和对春天景色的想象,营造出一种凄清的气氛。 赏析:这首诗是一首描写旅途生活的诗歌。诗人以白杨为意象,通过对其生长环境的描绘,展现了旅途中的艰辛和孤独。同时,诗人也通过对春天景色的想象,表达了对美好生活的向往和渴望。这首诗的语言简练而优美,情感深沉而又真挚,是中国古代文学中的经典之作
《就亭鹦鹉去而复返》毛奇龄 脱锁辞雕槛,衔绦返绿衣。 陇山千万里,何处可言归。 赏析: 这首诗是毛奇龄的五言绝句《就亭鹦鹉去而复返》。通过简洁的语言描绘出一幅生动的场景,表达了诗人对家乡的思念之情。诗中的“脱锁辞雕槛,衔绦返绿衣”形象地描绘了鹦鹉在摆脱束缚后,重新回归绿衣的情景。“陇山千万里,何处可言归”则表达了诗人对于故乡的无尽怀念。全诗语言简练,意境深远,是一首优秀的咏物抒怀之作。 注释: