毛奇龄
【注释】 ①东皇:指东君,即春神。西母:指西王母。镇:镇压。逍遥:自由自在。长见:经常见到。恋:依恋、喜爱。翠翘:古代妇女的一种发饰,形如翠鸟的羽毛。②曼倩:汉时人董仲舒,字彦光,汉武帝时任丞相。当轩一奏:在庭院中为天子奏乐。③白云谣:指《白云谣》曲名。④陶太君:诗人之母。陶侃(132-407年),字士行,世称靖节先生,东晋大司马陶侃次子,有高风亮节。⑤沈氏:诗人之家谱名号。⑥青裙
注释: 宫鹊初飞,天刚破晓,禁城开启,皇上临朝听政。常参班的人有幸追随在皇帝身边。一枝桦烛笼起近处的烟雾,我认出这烟火中是李峤来了。 赏析: 《题李木庵太史早朝图一》是一首咏物诗,通过写李峤的肖像和神态,来表现他的风采。“宫中早奏清歌发,天上遥看玉辇来。”诗人以“宫中早奏清歌发”、“天上遥看玉辇来”的想象,描绘了一幅天宫传音、玉辇迎驾的宏伟景象。“宫鹊初飞晓禁开,常参班里幸追陪。”清晨
注释: 藩伯李公从贵州迁浙于其初度饮次赋呈四首 其四 铃阁斜临湖寺东,兔葵长掩寿王宫。 祗因前度刘郎在,尚见桃花雨后红。 赏析: 这首诗是诗人对李公的赠与之作。诗人以“兔葵”和“寿王宫”为意象,描绘出一幅宁静而美好的画面。同时,诗人也表达了对李公的祝福,希望他在新的职位上能够如刘郎般英明。 诗的起句“铃阁斜临湖寺东”,描绘了一幅宁静而美丽的湖边景色。这里的“铃阁”是指一座古老的建筑
【注释】东华门:唐代宫城之正门。瞿庵和尚:即瞿昙和尚,唐代高僧。 长思鉴水春:指在长思旧时与友人共饮的鉴湖春色。 沃洲山:位于浙江上虞县东北,为天台山支脉,有小瀑布,风景秀丽。山下有雪亭,为鉴湖胜景之一。 【赏析】此诗写于诗人晚年,寓居杭州东山期间。首联点明诗人与瞿昙和尚的会面时间及地点;颔联描绘了诗人在雪后初晴时偶遇故人的情景;颈联写诗人与故人的重逢,恍如故乡人一般亲切;尾联以“忽”字转折
【注释】: 1. 藩伯李公从贵州迁浙于其初度饮次赋呈四首:是说藩伯李公(即李纲)自贵州调到杭州任浙江路安抚大使。他刚到任的那一天,我为他写了四首诗。 2. 屏藩高启浙河清:意思是说藩伯李公像屏障一样保护着浙江的安宁,让浙江的水变得清澈。高启是明代文学家、诗人,曾为吴王时翰林学士。浙,今浙江一带。河,指钱塘江。 3. 河上应留三过名:意思是说钱塘江上应该留下了他的三篇诗作的名字。过名
【注释】: 丁礼部举子 其一:丁,指姓丁。礼部,古代官署名,掌管国家祭祀礼仪和典礼制度等。举子,科举时代称应考的人。此诗为祝贺丁举人中举之作。 苕华终喜出蓝田:苕华,即苕溪,在今浙江桐乡县。蓝田,古地名,以产玉著称。此句意谓,我终于从苕溪的蓝田山出来参加举人的宴会了。 隔巷欣看佳气连:隔着小巷看见你脸上带着喜气,好像一股香气连着你一样。 为赴药园汤饼会:“为”字原缺。据上下文推测,当是“欲”字
【注释】 沈:沉,这里指沈德潜。笃人:即沈德潜的《拙政园诗余》。母:对母亲的尊称。陶太君:陶元藻。朱门:古代富贵人家大门两旁的红墙,此处借指富贵之家。旦启胜朝霞,流水街填画毂车:朝阳初升,红霞满天,门前流水潺潺,车流如织。 一自:自从。春风张锦幔:春风吹来,如同给花园里挂上了五彩缤纷的花帘。锦幔:用彩绸做成的帘子。武陵:桃花源的典故,在晋代,武陵渔人发现桃花源,后以“武陵”作为地名。
注释: 丁礼部举子 其二莫嫌三美不同期,老蚌生珠尚未迟。 不信蟠桃须晚熟,请君一诵播州诗。 译文: 别担心三件美好的事情不会同时到来,老蚌生出珍珠还不算晚。 别不相信蟠桃需要等待很久才会成熟,请您读一读《播州诗》。 赏析: 这首诗表达了诗人对时间的感悟和对未来的期待。诗人认为,无论何时何地,都有美好的事物等待我们去发现和欣赏。同时,诗人也提醒人们不要过于急躁,要有耐心地去等待和珍惜每一个机会
注释:金华是浙江省的别称,李木庵太史即指李流芳。早朝图:描绘了一幅朝廷上官员们早早来到朝堂上的场景。 今日画图相盼处:指在画图中描绘了朝堂上官员们期盼皇帝早朝的景象。 教人频咏上官诗:指在画图中频繁地吟诵着上官(指上官仪)的诗歌。上官仪是唐代著名诗人,曾任宰相。 赏析:这首诗描绘了一幅朝廷上官员们早早来到朝堂上的场景,以及他们频频吟诵上官仪的诗歌的情景。诗中通过对朝廷上官员们的描绘
【注释】 锦帨:古代妇女的首饰。罥:系挂,缠绕。绣椸:刺绣装饰的衣架。绮席:用彩色丝织成的席子,比喻筵席。传觞:传杯饮酒。泥金:彩金。报喜:报喜信。 赏析: 《沈氏母寿》是宋代诗人苏轼创作的一首七言律诗。这首诗通过描绘宴会上的情景,表达了对母亲寿辰的祝福和对母亲的思念之情。 首句“锦帨垂垂罥绣椸”,描写了锦帨(古代妇女的首饰)下垂的景象,象征着母亲的高贵身份和尊贵地位。第二句“宫袍初试舞来迟”