胡奎
【注释】 1、“雨后”三句:意思是说,雨后江水涨平,青山被染得如抹了黛眉的蛾儿。“浑不怕风波”,渔舟在浪尖上飘浮,好像毫不在意那风浪。“夕阳荡桨不归去”,是说夕阳西下,天色将晚,渔人还不肯收桨归航。 2、柳色多:指溪南岸杨柳的颜色鲜艳。 【赏析】 此诗写景抒情并举。前两句描写景物,用笔简括,却能传神。第三句写渔舟不畏风波,第四句写夕阳已落,渔夫仍不肯回船。全诗语言质朴,意境清新。
注释:桃花盛开时,双凫在沙滩上休息。春意盎然,河水流动,花朵飘落,一切都显得那么宁静,仿佛忘了世间的烦恼和忧愁。然而,谁知道在这万里河梁,我们会在何时分别?一个向南飞翔,一个向北飞翔,我们的命运又将如何呢? 赏析:这首诗描绘了一幅美丽的自然景色和离别的场景。诗中的“桃花双凫”形象地描绘了春天的美丽景象,同时也暗示了离别的哀愁。诗人通过对自然的描写,表达了对离别的无奈和感慨。整首诗语言优美
杨柳丝丝拂钓矶,野航一个倚斜晖。 分明西塞山前见,只欠双双白鹭飞。 注释与赏析: - 杨柳:杨柳树的枝条随风轻轻拂动,仿佛在为钓鱼者提供帮助。 - 垂钓矶:垂钓的石头矶头,是诗人垂钓的地方。 - 野航:野渡,一种简易的船只,用于水上旅行或休闲。 - 斜晖:夕阳余晖,斜照在水面上,给画面增添了一抹温暖的色彩。 - 分明:清晰可见,强调西塞山的位置和形状,使观者能够清晰地想象出其景象。 - 西塞
【注释】越王:指浣花溪的越王堤。秋:这里指秋天,即农历七月半以后。浣花池:在成都市西门外,是成都著名的风景名胜之地。女儿:这里指杜甫的妻子杨氏。浣花溪:位于四川省成都市西郊,流经成都市区,因唐代诗人杜甫曾居于此地而闻名于世。 【赏析】此诗写浣花溪畔女子采莲的情景。前两句写景,后两句抒情。首句写浣花溪畔秋天寒风凛冽,江上女子正渡过浣花溪;第二句说,这位浣花溪上的姑娘长得美丽动人,她正从溪边采撷莲花
注释: 太乙莲舟:指莲花,因为太乙星是天之精气所化,所以以莲舟代指莲花。 玉井芙蓉一叶秋,绛河清浅向西流。 玉井:传说中的仙井,在华山。芙蓉:荷花。一叶秋:秋天的荷叶。绛河:银河。清浅:水色清澈。向西流:向东流淌。 夜深自载青天月,不用吹灯阁上头。 夜深:深夜。自载:独自承载着。青天月:明亮的月亮。不用吹灯:不需要点亮灯笼。阁上头:楼阁之上。 赏析: 这首诗描绘了一幅美丽的夜晚景象
这首诗的译文如下: 桃花红艳如画,映在水中倒影。春天里的忧愁无法诉说给旁人,只能自己默默承受。山中鸟儿也学着人的样子,尝试在早晨画出八字眉。 注释和赏析如下: - 诗句一:“桃花画眉图” - 关键词:桃花、画眉、图 - 解释:这里用“桃花画眉图”来比喻人的美貌和内心的忧愁。桃花代表着美丽,而画眉则是一种化妆技巧,用来描绘眉毛的形状。在这里,作者通过这种比喻
诗句原文: 蓬莱石上珊瑚树,曾见扶桑海水乾。 相逐葛陂龙化去,何年服得九还丹。 注释: - 蓬莱:传说中的仙山名,位于中国东部,常作为求仙的地标。 - 珊瑚树:一种美丽的水生植物,生长在热带海洋中,常用作观赏植物。 - 扶桑:古代神话中的太阳神树,象征着光明和力量。 - 海水乾:描绘了扶桑所在之地,即东海之滨的景象,也暗示着与天地之间的密切联系。 - 葛陂:地名
【注释】 题海棠:在海棠树上题诗,或以梅花、桃花等为题。 白头公:指海棠花。白头:指海棠花瓣上露水未干的样子。 十二红:指海棠树上有十二朵红艳的海棠花。 倚:斜靠。 翩翩:形容轻快飘逸的舞姿,此处用来形容飞鸟轻盈地掠过海棠树。 莫怪:不要奇怪。 无情花里鸟:指那些在海棠花丛中嬉戏的鸟。 爱春风:指海棠花喜爱春风,因为春风能使花开放、美丽。 【赏析】 这首诗描写了春天时,海棠树上盛开着美丽的花朵
这首诗描绘了一幅仙人醉酒后归隐的画面。下面是对每一句的解释和注释: 1. 金碧重重倚翠微: 这句描述了画面中的景象——一座宫殿在绿色的山峦之间,周围装饰着金色和碧色的花纹。"金碧"可能指的是宫殿上的金银色彩,而"倚翠微"则形容宫殿依偎在翠绿的山谷之中,显得非常美丽。 2. 玉笙吹彻彩云飞: 这里的玉笙可能是指一种乐器,它的声音穿透了彩云,意味着音乐美妙到可以让天空都为之动容。同时
诗句释义: 1. 西子湖头荷叶圆,一双鸂鶒傍花眠。 2. 寄语采花湖上女,花边莫放木兰船。 译文: 在西子湖畔的荷叶圆圆的,一对鸳鸯静静地栖息其中。 告诉那位在湖上采摘荷花的女子,不要将木兰船停靠在花边。 注释: - 西子湖头:指西湖之畔,以西施之美名命名。 - 荷叶圆:形容荷叶的形状圆润,生机盎然。 - 一双鸂鶒傍花眠:描述一对鸳鸯(鸂鶒)在荷花旁安静地睡眠。鸂鶒是一种水鸟,常在湖泊中栖息