朱联沅
【解析】 题干要求对下面这首诗逐句释义,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。解答该题需要了解《挽张之洞联》,全诗如下: 公忠恢奥略,媲李规开国、左翊中兴; 广雅振儒风,综研经南宗、阅微北学。 注释:公,指张之洞。恢,振兴。“李”指李鸿藻,李氏兄弟为当时著名政治家。李氏兄弟曾先后主持过科举考试和翰林院的编修工作,是清流派的代表人物之一。“南宗”,指南方的儒家学派。“北学”,指北方的儒家学者
诗句原文如下: ``` 刬地风埃夕梦沈,弥天哀乐一镫深。 华年已负崚嶒骨,皓月微窥玉雪心。 了了馀生拚几屐,茫茫尘劫累千寻。 元知忧国非吾事,忍泪还搜漆室吟。 ``` 译文为: ``` 风吹散了地上的尘埃,夜色中我的梦想变得朦胧不清,无边的忧愁如同夜晚的灯火,深沉而明亮。 我年华已逝,却仍负有嶙峋如山般的志气;月光下,我仿佛能看见自己如玉雪般纯净的心灵。 尽管世事纷扰,我已不再追求功名利禄
诗句释义及赏析: 1. “稍从寂寞养天真” - 注释: “稍从”指稍微,“寂寞”表示孤独。 - 译文: 略微享受孤独的时光,培养自己的纯真本性。 - 赏析: 此句表达了作者在宁静中寻找自我的心境。孤独不是坏事,而是让人有机会去思考、去感受、去发现真正的自我。这里的“养天真”意味着回归自然,去除世俗的污染,保持内心的纯净和真实。 2. “睡起怡然一欠伸” - 注释: “怡然”表示愉快、舒畅
【注释】 端阳:端午节。小集:小聚。法喜龛:指佛龛。鞮芬:梵语的音译,意为“香”。 北秀南能证妙因,栖禅法喜是天亲。 北秀:北方秀丽。南能:南方聪明。妙因:佛教名词,指佛教的根本。栖禅:居住禅房。 一龛花雨光明地,着(zhù)我修罗历劫人。 一龛:一个佛龛。花雨:比喻佛法。历劫人:经历劫难的人。着:依附。 赏析: 这首诗是写在端午节后一日与友人相聚时所创作的,写的是佛门的胜景和作者对佛法的感悟。
注释:端阳节后第二天小聚法喜龛时,写下此诗。捉鼻微吟,意惘然,晚凉天,即指傍晚时分。覆杯粗说扬州梦,已换沧桑到酒边,即指饮酒时想起往事。 赏析:这首诗是诗人在端午节的后一天,与友人相聚于法喜龛,共度佳节,饮酒作乐之时所写。首句“捉鼻微吟意惘然”,形容自己喝酒时的心情,既有些醉意又有些惆怅,仿佛在回忆过去的岁月。颔联“红楼镫灺晚凉天”,描绘了夜晚的美景,红楼、灯火、晚凉、天,这些元素相互交织
北秀南能证妙因,栖禅法喜是天亲。 一龛花雨光明地,着我修罗历劫人。
刬地风埃夕梦沈,弥天哀乐一镫深。 华年已负崚嶒骨,皓月微窥玉雪心。 了了馀生拚几屐,茫茫尘劫累千寻。 元知忧国非吾事,忍泪还搜漆室吟
朱联沅是清代的一位诗人。以下是对这位诗人的详细介绍: 1. 基本信息 - 时代背景:朱联沅生活在清代,这个时期中国经历了多次战乱与政治变革,社会环境复杂多变。但正是在这样的背景下,文化艺术也得到了长足的发展,诗歌作为文学的重要组成部分,其创作和传播达到了新的高峰。 - 生平概述:关于朱联沅的生平资料不多,只知道他在诗坛上留下了自己的足迹。尽管资料有限,但通过他的诗词作品