北秀南能证妙因,栖禅法喜是天亲。
一龛花雨光明地,着我修罗历劫人。
【注释】
端阳:端午节。小集:小聚。法喜龛:指佛龛。鞮芬:梵语的音译,意为“香”。
北秀南能证妙因,栖禅法喜是天亲。
北秀:北方秀丽。南能:南方聪明。妙因:佛教名词,指佛教的根本。栖禅:居住禅房。
一龛花雨光明地,着(zhù)我修罗历劫人。
一龛:一个佛龛。花雨:比喻佛法。历劫人:经历劫难的人。着:依附。
赏析:
这首诗是写在端午节后一日与友人相聚时所创作的,写的是佛门的胜景和作者对佛法的感悟。
首句点出诗人和朋友们聚集在一个佛龛里,这个佛龛位于北方秀丽的山岭上,而南方则是一个智慧之地。这一句通过描写佛龛的位置来表达诗人对佛法和修行的理解。第二句则是对佛教根本教义的阐述,强调了佛法的智慧和力量。第三句则是对佛门的景色进行描绘,形容其庄严、祥和,同时也表达了诗人内心的宁静和虔诚。最后一句则是诗人对佛法的感悟,他认为自己在经历人生的磨难后,终于找到了佛法的真谛,并愿意将其传授给世人。整首诗语言优美,意境深远,既体现了诗人深厚的佛学修为,又表达了他对人生和佛法的独特见解。