余怀
五十年来老病愁,指诗人历经五十年的时间,身体多病,心情忧郁;江山佳处几回头。指诗人多次在美丽的地方驻足停留,但最终未能留下;柳叶梨花恨未休。意指诗人对逝去的美好时光感到无尽的哀怨与遗憾。 1. 诗句释义及翻译: - “五十年来老病愁”:这一句描绘了诗人长时间以来的身体状况和心理状态,表达了他内心的忧郁和孤独。 - “江山佳处几回头”:诗人在风景优美的地方曾多次停下脚步
【注释】 雨花台:位于今南京市东郊,原是明太祖朱元璋为纪念其亡弟朱标的功绩所建。相传朱元璋在南京出生长大,曾在此读书,后来他发动农民起义,推翻了元朝的统治。 草青青:指草木茂盛的景色。 落日犹衔木末亭:落日时分,夕阳余晖照在木末亭上,犹如夕阳仍挂在亭边。木末亭是雨花台下的一个亭子。 一线长江三里寺:指一条江流从远处伸来,穿过三里寺的山门。 千年鹤唳九秋萤:传说有一只千年老鹤
【注释】 白鹭洲:今名白鹭塘,位于江西省南昌市东湖区。 王孙:贵族或达官显贵的子弟。 家山破:指故乡的沦陷,也暗指南宋朝廷的灭亡。 二水:指赣江和抚河。台下过:从白鹭塘下流经过。 阿谁:何人。 译文: 白鹭洲前,几时能见到白鹭飞起? 芳草萋萋,王孙是否已经回到家乡? 赣江、抚河依然从白鹭潭下流经过, 可是谁又能吟诵出“家山破”这凄凉之声? 赏析:
注释: 戊申:古代纪年的干支,戊申是其中之一。 宝林双树:指美丽的树林中的两棵树,宝林即美丽之林。 婆娑:形容树枝随风轻轻摇曳的样子,也用来描写女子的舞姿。 普照花间:阳光普照在花丛之中。 玉珂:美玉制成的马勒或鞍具,比喻珍贵的物品。在这里指的是树上挂的鸟雀。 春光明媚:春天的阳光和煦温暖。 独憔悴:独自显得憔悴。 可怜:可惜。多用在对人表示怜悯之情。 只是恨人多:只恨人多
【注释】 簇簇:密集的样子。闻:听见。江东:指长江以东地区,这里泛指江南一带。寻处:可找的地方。马粪场:即粪场,专供养马之处,多设在郊外或城郊的空地上。 【赏析】 这首诗是一首七言绝句。首句写人闻马粪香,次句点出江东风俗美诸王,第三句写处处皆成马粪场,第四句作结。此诗语言浅显易懂,明白如话,却意味深长,耐人寻味。 首句写“闻”字,用“簇簇”二字来形容“闻”,形象生动地写出了“闻”的感觉
【解析】 “劳劳”句意为:繁茂的草丛中,我送别了早晨离去的行人; “骊驹”句意为:驾车行至新亭道旁; “夜深”句意为:夜深时,苦竹发出哀鸣,鹧鸪啼叫不停; “空帘”句意为:独宿空室,白发满头。 【答案】 劳劳亭 繁茂的草丛中,我送别了早晨离去的行人。行路艰难,马难行,人更苦; 驾车行至新亭道旁; 夜深时,苦竹发出哀鸣,鹧鸪啼叫不停; 只有一人独宿,白日里还勉强应付,到了夜晚,愁上加愁,白发满头
诗句释义与赏析 登卧龙山 “薄暮登山阜”:描绘了诗人在黄昏时分攀登山丘的情景,薄暮意味着天色将晚,山峰则代表诗人的目的地。 寒烟带雨痕 “寒烟带雨痕”:描述山上云雾缭绕,仿佛带着雨滴的痕迹,给人一种朦胧而清新的感觉。 竹梢三里寺 “竹梢三里寺”:指的是距离山顶不远的一座寺庙。通过“竹梢”一词,可以想象到寺庙周围郁郁葱葱的竹林,以及从高处俯瞰寺庙的景象。 桑叶几家村
诗句原文 三月二十日朱本固园中牡丹二百余朵沉香亭畔方移种,已见黄尘动地来。 注释与解析: - 诗句“沉香亭畔方移种”描述了一个具体的场景,在沉香亭的旁边刚刚种植了牡丹花。这里的“沉香亭”可能是指一个具有特殊香气或装饰的亭子,而“方移种”则表示这些牡丹是从其他地方移植过来的。 - “已见黄尘动地来”则描绘了牡丹盛开时的景象。这里的“黄尘”可能指的是牡丹花瓣的颜色,给人以强烈的视觉冲击
【赏析】 此诗是诗人送别友人杨炯时所作,表达了对友人离去的不舍之情。全诗以“愁”字贯穿始终,表现了作者内心的忧郁和失落感。 种瓜何地是青门,愁见蒙蒙八表昏。 这句诗的意思是:我种的是什么瓜呢?是在青门吗?看着茫茫的远方,天色一片昏暗。这里的“种瓜”指的是种植一种叫做“瓜”的植物,而“青门”则是指长安的一个地名,因为长安城有青门大街而得名。这句诗通过问句的形式表达了作者对友人离去后的孤独与寂寞之感
注释: 戊申:农历五月,这里指诗人看花的日期。 寺对钟陵第一峰:寺院靠近钟陵山的第一座山峰。 娑罗树:即菩提树,是佛家所栽,象征佛教。 下午阴浓:指傍晚时分,阳光昏暗。 此身飘泊莺花海,踏遍蓬山仗短筇:形容自己像一只鸟一样在花丛中飘荡,到处都去过了。蓬山,神话中的山名,这里比喻自己所到之处。仗,持,用。筇,竹制的拐杖。 赏析: 这是一首写游历寺庙和赏花经历的诗