程敏政
成化癸酉(1473)冬至谒陵与李宾之学士联句二十首其一 【注释】 ①德胜关:在今北京昌平县。 ②仙凡境:指人世间和仙境。 ③长安:即西安,古称长安。 ④天威:指皇帝的威严。 【赏析】 此诗是作者成化癸酉冬至谒陵时,与李宾之学士联句之作。诗中表达了作者对皇家的敬畏之情。 首句“城观巍巍入望深”,描绘了德胜关的雄壮景象,使人感到震撼。接着“五云长绕阆山岑”,则写出了德胜关周围的壮丽景色
成化癸巳年冬至谒陵与李宾之学士联句二十首其一 宾之约德胜关土城寺候同行,予误出安定关土城过道赴约。 市桥烟火路东西,咫尺门墙望不迷。 归计从容堪作例,别怀匆卒更留题。 还家共有平安慰,行李惟多卷册携。 与子竟成三宿契,向来无地不同跻。 注释: ① 成化癸巳年冬至谒陵:指明朝宪宗成化年间(1465-1487)冬至时节皇帝祭祖的日子。②德胜关:古时为北京通往南方的重要关口之一,在今北京德胜门外
郊宴分行仰圣颜,暖风韶乐五云间 郊宴分行仰圣颜,暖风韶乐五云间。 贤豪屡见新前席,蹇劣宜归旧从班。 赏析:此诗为庆成宴后所作。首联直接点题,写诗人在宴会上仰望圣颜的情景,以及感受到的温暖和欢乐。颔联则描绘了宴会上的盛况,贤豪们接连不断,而作者则因才拙而只能归回旧位。颈联进一步表达了自己的心境,酒醉之后,人们纷纷簪花欢唱,而自己则羡慕他们
【注释】 转:移动,转动。 几回:多少次。 参:三更。 清辇:皇帝的御辇。 斋庐:指僧人所住的茅屋,这里指作者居住的房子。 有制:朝廷的规定。 坐来:坐下来的时候。 都忘:全都忘记了。 侵:侵扰。 【赏析】 这是一首应景诗,写斋夜思归之情。首句以月亮为题,写夜晚月色皎洁,令人神怡。二句写斋夜思归,几度辗转反侧,难以入眠。三、四句写斋夜静寂,只有远处传来的报时的声音和火炉的寒气让人不寒而栗
【译文】 在德胜关土城寺等候同行,我误出安定关土城,路过道赴约。 不睡觉,相对拥着寒冷的火炉,自起床开门问仆人。 城角斗杓已经转动,但殿头风铎却没有声响。 斋心肃穆地悬起一轮孤月,乡思迢迢地隔着五湖。 今晚清谈恐贪久,呼灯无惜效先趋。 【注释】 ①成化癸夘:指明朝成化元年(1465)。 ②李宾之学士:指李宾之学士。 ③德胜关土城寺:位于北京昌平县德胜门外,明代建,为京师九座城门之外的重要关卡
成化癸酉冬至谒陵与李宾之学士联句二十首其一 宾之约德胜关土城寺候同行,予误出安定关土城过道赴约。驿路晴风不着人,仲冬天气早回春。 寒轻颇觉貂裘重,沙软何劳马策频。 吾道渐从今日长,官曹常与故交亲。 清时令节多休暇,归引壶觞正及辰。 注释: ① 成化癸酉:明朝宪宗成化年间,公元1477年。冬至(又称冬节)是二十四节气之一,每年农历十二月二十三日或二十四日。 ② 德胜关土城寺:位于今北京市昌平区
成化癸丑冬至谒陵与李宾之学士联句二十首其一 宾之约德胜关土城寺候同行,予误出安定关土城过道赴约 注释: - 成化癸丑:明代宪宗成化年间,即1465年。 - 德胜关土城寺:位于北京德胜门附近的一座古寺庙。 - 安定关:今称安门外,是京城北门之一。 - 抚事临风三叹息:面对世事和秋风,感慨不已,不禁叹息三次。 - 一杯茶话正匆匆:用一杯茶的时间,匆匆聊了几句。 译文:
【注释】: 1. 成化癸巳冬至谒陵:在成化年间(1465—1487)冬至日,皇帝到陵墓祭祀的节日。 2. 李宾之:李东阳,字宾之,明朝著名文学家、书法家、画家,曾任礼部尚书、太子少保等职。 3. 德胜关土城寺:位于今陕西省榆林市榆阳区,为明代长城的重要关隘之一。 4. 寝殿:皇帝居住的地方。 5. 磬:古代打击的乐器,声音悠扬。 6. 月中:指月亮的中间部位。 7. 供牲币:供奉祭品和货币。 8
成化癸巳冬至谒陵与李宾之学士联句二十首其一:“策马西来问路频,出城东望正怀人”。 译文:诗人骑着马来到西边询问道路,出了城门向东望去正是思念的人。 注释:西来:指向西行走。问路频:多次询问路途。 赏析:此诗句描绘了诗人在旅途中的情景与心情。诗人骑马西行,不断询问路向,显示出他对此次行程的重视和对目的地的迫切期待。而“出城东望正怀人”则表达了诗人在离开家乡后对亲人的深深思念,这种情感贯穿全诗
成化癸未冬至谒陵与李宾之学士联句二十首其一 【注释】: 1. 德胜关土城寺:位于北京昌平区的一处古建筑,是明朝时期的重要关隘。 2. 旧直庐:指诗人过去的住所或官舍。 3. 石门:这里指的是德胜关的标志性建筑,一座高大的石拱门。 4. 小窗虚:指诗人居住的地方窗户很小,显得空旷而幽静。 5. 行厨:指在旅途中临时搭建的厨房,用于准备食物。 6. 别院:指诗人离开自己的住所,前往其他地方。 7.