吕锦文
【诗句释义】 第一句:官位卑微,如同瓠落一般,什么时候才能结束? 第二句:今日乘舟而行,不能停留。 第三四句:红叶、白云都象征着游子之心;溟鱼、塞雁都是表达故友之情的典故。 第五六句:钟声催促着天将亮,思绪飘向蓬岛仙山;山色衔带着波浪来到竹楼。 最后两句:楚尾吴头,天边浩渺无际,想到临流悬想钓璜钩的往事。 【译文】 官位卑微,何时才得解脱?今日乘船,不能停留。红叶、白云都象征游子的心,溟鱼
贵溪舟中晚眺 水色天光接,苍茫望不分。 沙平波似镜,山远树如云。 鱼网闲前渡,鹰潭淡夕曛。 商声秋瑟瑟,何忍异乡闻。 注释: - 水色天光接:水的光泽和天空的光线相接。 - 苍茫望不分:看不清楚远处的景象。 - 沙平波似镜:沙滩上的波浪像镜子一样平静。 - 山远树如云:远处的山峦像是云朵一样连绵不断。 - 鱼网闲前渡:在河边捕鱼的人们悠闲自在地度过时间。 - 鹰潭淡夕曛:夕阳西下
一官瓠落几时休,即日舟行不少留。 红叶白云游子意,溟鱼塞雁故人愁。 钟声催曙思蓬岛,山色衔波上竹楼。 楚尾吴头天浩渺,临流悬忆钓璜钩
水色天光接,苍茫望不分。 沙平波似镜,山远树如云。 鱼网闲前渡,鹰潭淡夕曛。 商声秋瑟瑟,何忍异乡闻。
“吕锦文”并非清代诗人,而是清代安徽旌德的文人、学者。他的生平事迹主要记载在《文选古字通补训》、《拾遗》、《筹笔闲吟》和《怀研斋吟草》等著作中。以下是关于吕锦文的相关介绍: 1. 基本信息:吕锦文,字寿堂,号简卿,生于生卒年月不详,为安徽旌德人。他的生活经历颇为丰富,从科举考试到官职任命都有涉猎。在咸丰壬子年间(1852年),吕锦文成功通过进士考试,成为朝廷官员。 2. 文学成就
“吕锦文”并非清代诗人,而是清代安徽旌德的文人、学者。他的生平事迹主要记载在《文选古字通补训》、《拾遗》、《筹笔闲吟》和《怀研斋吟草》等著作中。以下是关于吕锦文的相关介绍: 1. 基本信息:吕锦文,字寿堂,号简卿,生于生卒年月不详,为安徽旌德人。他的生活经历颇为丰富,从科举考试到官职任命都有涉猎。在咸丰壬子年间(1852年),吕锦文成功通过进士考试,成为朝廷官员。 2. 文学成就