欧大任
诗句:春日出郊登五龙台过鄢家庄看花六首 译文:嵩洛东南羡此州,藏春坞是玩花楼。听莺不觉留人住,细浪回船丈八沟。 注解:这首诗是明代诗人欧大任的作品,描绘了春天出郊登五龙台过鄢家庄的情景。诗中提到了嵩洛地区、藏春坞、玩花楼等地点,表达了对于春天景色的喜爱之情。 赏析: 欧大任的诗歌语言简练而意境深远,善于捕捉自然景象中的美好瞬间,并通过细腻的笔触展现出来。这首诗通过对春天景色的描绘
诗句释义: 千花万花锦满城,牡丹开后熟朱樱。 译文: 无数的花卉如锦绣般铺满了整个城市,牡丹盛开之后,樱桃也渐渐成熟。 关键词解释: - 锦:形容花朵繁多而美丽,色彩丰富艳丽。 - 牡丹:中国传统名花之一,以其富丽堂皇、雍容华贵著称。 - 熟朱樱:指的是成熟的樱桃,颜色鲜红如朱砂。 - 陈留阮步兵:指的是东汉末年的阮籍,他以饮酒放歌闻名,被后人称为“阮步兵”。 赏析:
春日出郊登五龙台过鄢家庄看花六首·其四 碧茜楼边朱槿樊,人家半似辟疆园。 叩门一笑逢伧父,岂但江南有竹村。 注释译文 1. 碧茜楼:一种建筑风格,用红色或绿色装饰。朱槿樊:一种花朵,红色的花瓣和绿色的叶片。 2. 人家半似辟疆园:比喻村庄景色如诗如画,宛如仙境。 3. 叩门一笑逢伧父:敲门时遇到一位粗俗的乡民(伧父)。 4. 岂但江南有竹村:不仅江南才有竹村。江南以竹子种植广泛闻名
诗句翻译: 结束轻装紫玉骝,雪中嘶入汉长楸。 五陵宾客能相荐,曾是河南第一流。 注释: - 《送熊子贞会试四首》是明朝诗人欧大任的作品,共四首。 - “紫玉骝”指的是骏马,象征着速度和力量。 - “汉长楸”指的是汉代的皇宫遗址,这里指考试的地方。 - “五陵宾客”指的是在长安(今陕西西安)附近的五个陵墓周围的文人雅士。 - “河南第一流”中的“河南”指的是古代地名,今天的河南省
【注释】 晦日:阴历月末,农历每月的最后两天。 镇淮楼:在今江苏淮安市,是北宋著名诗人苏东坡任知州时所筑。 烟深:烟波迷蒙、水雾浓重。 堤下:指城下护城河之堤。 绿丝新:指柳树发的新叶。 花鸟中原过一春:原指京城汴京(今河南开封)的春天,此处泛指春天。 尺素:书信。 天涯:天边,这里指故乡。 芳草:指草本植物。 待归人:期待游子归来的人。 赏析: 这首诗以“登镇淮楼”为题
诗句如下: 晴光飞洒五龙台,少室三花向此开。 不是仙人谁敢过,彩云深拥玉鞍来。 注释: - 这首诗描绘了春天出郊时登上五龙台,欣赏鄢家庄的花景。 - “晴光飞洒五龙台”形容阳光明媚,照耀在五龙台上,景色宜人。 - “少室三花向此开”指鄢家庄的三朵花正盛开,美景如画。 - “不是仙人谁敢过”表达了诗人对这种美景的赞叹,认为只有仙人才能轻易到达。 - “彩云深拥玉鞍来”用彩云来形容天空的壮丽
春日出郊登五龙台过鄢家庄看花六首 其六 淮河西下绕城斜,马上相逢问酒家。 注释:淮河的水流从西面流过城墙,形成一道美丽的风景线。在城外的五龙台,我与朋友相遇并一起饮酒。 郢客何来歌白雪,千门春色尽杨花。 注释:一位名叫郢的客人来到这里,他唱起了《白雪》这首歌。然而,尽管春天的景色如此美丽,但却被无数的杨柳花所覆盖,显得有些凌乱。 赏析:诗中通过“晴光飞洒五龙台
诗句:“花源疑入武陵春,修竹高台霁色新。” 译文:在花源这个地方,好像进入了武陵,那里的竹子高耸入云,天气晴朗时,阳光也变得清新。 赏析:这句诗描绘了一个美丽而神秘的地方,充满了诗意和画面感。诗人通过“花源”这个词,暗示了这是一个充满花香的地方,可能位于山间或郊外,远离城市的喧嚣,是一片与世隔绝的宁静之地。而“武陵”一词则是对古代传说中桃花源的描述,这里的桃花源被描述得如此美好
诗名:送熊子贞会试四首 注释: - 如云词客满公车:像天上的流云一样,满车的词客。形容参加科举考试的考生很多,场面壮观。 - 君入承明侍从庐:你进入承明殿侍奉皇帝,侍从之列。这里指熊子贞即将进入朝廷为官。 - 若见长安鸿雁过,玉河西畔好题书:如果有幸见到长安的鸿雁飞过,在玉河的西岸写上你的名字。这是表达对熊子贞仕途顺利的美好祝愿。 赏析: 这首诗是一首送别之作
杨州烟月老江干,楚客年年苜蓿寒。 头白游梁今已倦,赋成那得寄君看。 诗句释义 1. 杨州烟月老江干:描述了扬州的烟水和月色映照在江面上的景象,给人一种宁静而又悠长的感觉。 2. 楚客年年苜蓿寒:表达了作为楚地客人,每年春秋时节都会品尝到的苜蓿(即草本植物的幼芽)带来的食物之寒意。 3. 头白游梁今已倦:这里的"头白"指的是年事已高,而"游梁"比喻晚年的生活或仕途