卢龙云
诗句释义与赏析: 1. “闲居水石差怡性,恋阙驺车又戒途。” - 关键词: 闲居、水石、怡性、恋阙、驺车、戒途 - 注释: 形容自己隐居于山水之间,心情愉悦;然而又因职责在身,不得不提醒自己警惕路途。 - 赏析: 这两句诗反映了诗人在自然与官场之间的矛盾心态,一方面享受山水之乐,另一方面又担忧仕途的艰辛。这种矛盾体现了古代士人的双重身份和心理挣扎。 2. “已愧朝阳冈上凤,漫随波泛水中凫。”
舟行值雨 长江烟雨泛兰桡,极目关山万里遥。 踪迹重违门外柳,功名犹是梦中蕉。 客来转忆孤山鹤,寒至偏侵季子貂。 何日功成归绿野,丛林丰草任渔樵。 注释: 1. 舟行值雨:在船上行进时遇到雨,形容旅途艰辛。 2. 长江烟雨泛兰桡:长江上的烟雨中,我乘坐着白色的船桨。 3. 极目关山万里遥:极目远眺,关山相隔万里之遥。 4. 踪迹重违门外柳:我的行踪再次偏离了门外的柳树,暗示着我离开家乡已经很久。
忆昔分符海上城,寸心无日不悬旌。 官同即墨宁干誉,政比丹徒却坐清。 拙宦久劳州郡职,汉庭多薄少年生。 蛾眉渐老应销妒,启事何当辱鉴衡。 诗句释义与译文: 1. “忆昔分符海上城,寸心无日不悬旌” - 释义: 回想曾经作为官员在海上的城市任职,我的心里没有一天不挂念着那面飘扬的旗帜。 - 翻译: Reflecting on my past as an official in the city
答亲友赠别十九首 醇交自昔推公瑾,诗伴如君复建安。 再向风尘驱下走,又从羁旅对南冠。 衡门水石思仍系,客路星霜迥自寒。 但道时艰须共济,过都迟尔路非难。 【注释】 1. 醇交:深厚的交情。 2. 公瑾:周瑜,三国时期著名的军事家、政治家,字子瑜。 3. 建安:东汉末年到三国初年,这一时期的文学艺术达到了一个高峰。 4. 风尘:战争的尘埃。 5. 羁旅:旅行中的漂泊生活。 6. 南冠
注释: 千古东山慕谢安,蓬蒿一径岂同看。 玄言并拟幽人宅,赤帜谁堪大将坛。 霜映万枫帆影度,斗连五夜剑光寒。 悠悠燕粤音书隔,期尔方弹贡禹冠。 赏析: 这是一首描绘诗人与亲友分别的诗。首句“千古东山慕谢安”表达了诗人对东晋名臣谢安的敬仰之情,同时也暗含了诗人对于自己人生境遇的感慨。诗人希望自己能够有朝一日像谢安一样,能够在乱世中保持高洁的品格。
以下是对“答亲友赠别十九首”的逐句翻译和注释: 1. 祖道不堪乡土别,绨袍偏恋故人心。 - 诗句释义:在离别之际,家乡的土地让我感到无比沉重,而那些旧友的深情厚意却让我无法忘怀。 2. 只缘慷慨思燕筑,却任漂零作越吟。 - 诗句释义:因为心中充满了慷慨之情,所以在离别时我思念着燕子筑巢的场景;然而,面对飘零的命运,我只能吟咏出自己的哀愁。 3. 白社几年曾伴月,苍生何处拟为霖。 -
这首诗是唐代诗人王维的《答亲友赠别十九首》。下面是对这首诗逐句释义: ```plaintext 衡门幽寂久烟萝,又赋骊驹兴玉珂。 往事只看云共散,致贤难俟礼为罗。 人情黯淡遭时晚,宦绩优游较孰多。 似尔林泉堪寄傲,南山休续饭牛歌。 ``` 注释: 1. 衡门:指简陋的门扉。 2. 幽寂:形容环境清静,没有人声。 3. 烟萝:指烟雾缭绕的藤萝植物,常用来比喻隐居生活。 4. 骊驹:指古代的一种马车
【注释】樽酒:指饯别时的宴饮。河梁:桥名,在今河南省孟州市南。路岐:道路歧分的地方。海天风雨:形容路途遥远、艰险。鹿门:山名,在湖北省襄阳市东南。终遗世:最终抛弃尘世。狗监:东汉末年,孔融被黄巾军所杀,其从子孔融之弟孔文举,字文休,曾任汉献帝秘书郎,与曹操不睦被免官。何心:岂有心思?遇时:逢遇时机。升斗:量器单位,一升为斗。衣食累:生计艰难。关山迢递:远隔重重的关塞和遥远的山川。鹤琴
草堂无事只科头(意即闲居无事,就随便披头散发),谁遣膏车赋远游。 开径转应怜仲蔚(指张衡),轻舟难复似王猷(指王徽之)。 因耽薄禄居频卜(指多次占卜),久识微名世共浮(指世人都看重名声)。 明到蓟城春未晚,与谁觞咏散乡愁(指到蓟城春天还未过去,与谁一同喝酒吟诗,以排遣乡愁)。 注释: - 草堂无事只科头:草堂(作者的住所)无事可做,就随便披头散发。 - 谁遣膏车赋远游
注释: 念载驱驰道路难,买邻曾借一枝安。 暂违松菊先生里,敢附风云国士坛。 蜀赋只今危鸟道,楚歌元自爱幽兰。 山中猿鹤君能主,莫拟移文异日看。 译文: 想念你奔波在道路上难以安稳,曾经借过你的邻居住在我的身边。暂时离开了松树和菊花的先生里,胆敢依附在风云变幻的国士坛上。蜀地的赋诗如今只有危险的道路,楚国的歌谣原本就是热爱着清幽的兰花。山林中的猿鹤你能做主人,不要打算移文到他日再看。赏析