忆昔分符海上城,寸心无日不悬旌。
官同即墨宁干誉,政比丹徒却坐清。
拙宦久劳州郡职,汉庭多薄少年生。
蛾眉渐老应销妒,启事何当辱鉴衡。

忆昔分符海上城,寸心无日不悬旌。

官同即墨宁干誉,政比丹徒却坐清。

拙宦久劳州郡职,汉庭多薄少年生。

蛾眉渐老应销妒,启事何当辱鉴衡。

诗句释义与译文:

  1. “忆昔分符海上城,寸心无日不悬旌”
  • 释义: 回想曾经作为官员在海上的城市任职,我的心里没有一天不挂念着那面飘扬的旗帜。
  • 翻译: Reflecting on my past as an official in the city at sea, my heart never forgets the flag waving overhead.
  1. “官同即墨宁干誉,政比丹徒却坐清”
  • 释义: 我的官位虽然相同,但名声却不同;治理政事时,虽如坐在清澈的水中,却也保持清明。
  • 翻译: Even though I hold the same position, my reputation varies; while administering government affairs, it’s as clean and clear as sitting in water without a single murky eddy.
  1. “拙宦久劳州郡职,汉庭多薄少年生”
  • 释义: 由于长期的职位低微和辛勤工作,我被许多朝廷中的年轻有为者所轻视。
  • 翻译: Over the years, due to my humble official duties and hardworking nature, I have been looked down upon by many young and talented individuals in the imperial court.
  1. “蛾眉渐老应销妒,启事何当辱鉴衡”
  • 释义: 随着年纪的增长,我的容貌可能开始衰老,人们或许会因此而嫉妒;然而,我的奏疏和报告是经过精心准备的,不会被轻易诋毁。
  • 翻译: As I age, it is likely that my beauty will fade, leading to jealousy; but my reports and memoranda are carefully prepared, unlikely to be discredited.

赏析:

这首诗通过对比昔日的荣耀与现状的辛劳,表达了作者对官场生涯的感慨及对未来的希望。诗中不仅反映了作者个人的情感变化,也体现了古代官场中常见的权力斗争和人际关系的复杂性。通过细腻的描写和深刻的自我反思,诗人展现了其对人生、政治和社会现象的独特见解。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。