汪远孙
【解析】 这是一首送别的诗,诗人对友人严鸥盟入粤赴任的行装准备和心情感受都作了细腻的描绘。首联点出时间地点,交代送别的缘由;颔联描写友人临别前的情景;颈联写友人离京时的情景;尾联写朋友到任后的情况。 【答案】 译文:我与元亭先生已经交往了一年,听到您要去骊山为官,我心里就十分惆怅。崔慰祖练习史书,李崇贤专精史学。听说将军要重用新客人,我高兴得从病中起身,身体也比以前更加健壮。还没有送你离开
【注释】 殳积堂:地名。 桐荫:指树荫下。 苍苔径数弓:长满青苔的小路弯弯曲曲。 凉意乍生新雨后,诗情都在一秋中:一阵秋风袭来,带来了清新的气息和凉爽的感觉。 影同雪碎庭筛月,声比泉清树卷风:月光洒在庭院里,像雪一样明亮;风声从树林里传来,如同泉水的声音一样清脆。 四壁萧间发长啸,更闻孤鹤唳遥空:四周寂静无声,只有长啸声在回荡;远处传来了孤独的鹤叫声,仿佛在天空中回响。 【赏析】
元亭问字甫经年,闻唱骊驹意绪牵。 练习史材崔慰祖,专精选学李崇贤。 喜从病起身逾健,未送君行别转先。 见说将军重揖客,官斋听鼓足高眠
科头小立倚疏桐,踏遍苍苔径数弓。 凉意乍生新雨后,诗情都在一秋中。 影同雪碎庭筛月,声比泉清树卷风。 四壁萧间发长啸,更闻孤鹤唳遥空
汪远孙是清代诗人。 汪远孙,字久也,号小米,出生于清高宗乾隆五十四年,卒于宣宗道光十五年,享年四十七岁。他不仅是一位杰出的诗人,还是一位学识渊博的学者和官员。他的一生虽未取得巨大的政治成就,但在文学和学术领域却留下了浓重一笔。 汪远孙自幼聪颖,十岁时便侍奉祖父读书,展现出过人的天分与勤奋。嘉庆二十一年(1816)中举人,后官至内阁中书。在官场上,汪远孙没有选择仕途,而是选择了归隐乡里
汪远孙是清代诗人。 汪远孙,字久也,号小米,出生于清高宗乾隆五十四年,卒于宣宗道光十五年,享年四十七岁。他不仅是一位杰出的诗人,还是一位学识渊博的学者和官员。他的一生虽未取得巨大的政治成就,但在文学和学术领域却留下了浓重一笔。 汪远孙自幼聪颖,十岁时便侍奉祖父读书,展现出过人的天分与勤奋。嘉庆二十一年(1816)中举人,后官至内阁中书。在官场上,汪远孙没有选择仕途,而是选择了归隐乡里